Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Sənsiz lyrics

  • Artist: Nizami Ganjavi (نظامی گنجوی, Niẓāmī of Ganja, Nizami Ganje'i, Nezami)
  • Translations: Russian
Azerbaijani
Azerbaijani
A A

Sənsiz

Hər gecəm oldu kədər, qüssə, fəlakət sənsiz,
Hər nəfəs çəktim, hədər getdi o saət sənsiz!
 
Sənin ol cəlb eyləyən vəslinə and içdim, inan,
Hicrinə yandı canım, yox daha taqət sənsiz!
 
Başqa bir yarı necə axtarım, ey nazlı mələk,
Bilirəm, sən də dedin: “Yox yarə hacət sənsiz!”
 
Sən mənim qəlbimə hakim, sənə qul oldu könül,
Sən əzizsən, mən ucuz, bir heçəm, afət, sənsiz!
 
Nə gözüm var- arayım mən səni, bəxtim də ki yox,
Nə də bir qaçmağa var məndə cəsarət, sənsiz!
 
Sən Nizamidən əgər arxayın olsan da gülüm,
Gecə-gündüz arayıb, olmadı rahət sənsiz!
 
Thanks!
thanked 4 times
Submitted by VelsketVelsket on Thu, 12/07/2018 - 17:49

 

Translations of "Sənsiz"
Comments
Alma BarrocaAlma Barroca    Fri, 21/01/2022 - 19:00

As I mentioned elsewhere, translations of poems are always an issue. As this was officially translated it can remain here. Maybe just adding to 'Comments' who did it would suffice.

Alma BarrocaAlma Barroca    Sat, 22/01/2022 - 18:43

Every case has specificities... The common rule we Mods discussed and agreed was that official translations could be added as songs. I honestly forgot the main issue with Rumi (but I do remember it). If there's a common decision to keep them here then it's fine.

FantasyFantasy    Sat, 22/01/2022 - 20:13

You have to note that there is no "official" translation. Just because something is published does not make it "official". Such translations are mostly free renditions and after sometimes are mixed with fake "originals" that are attributed to poets, such as Rumi.

FantasyFantasy    Wed, 19/01/2022 - 07:43

[@Alma Barroca]

Read about music throughout history