Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Perdón si te fallé (Polish translation)

  • Artist: Pipe Bueno (Andrés Felipe Giraldo Bueno) Featuring artist: Diana Hoyos
  • Song: Perdón si te fallé
Spanish
Spanish
A A

Perdón si te fallé

(Pipe)
Yo no creo que exista en el mundo alguien
que pueda amarte más que yo.
Soy un hombre y ahora dejo mi orgullo,
solo quiero pedirte perdón.
 
(Diana)
Sé muy bien que te lastimé,
pero eres en mi vida lo mejor.
No te miento que quiero estar contigo,
déjame demostrarte todo mi amor.
 
(Coro)
Perdóname, mi amor si te fallé,
perdóname si yo te lastimé.
No soy nada sin ti,
ya no quiero sufrir,
no quiero perder el tiempo y alejarme más de ti.
 
Si te amo más, cada día más,
no puedo estar sin ti,
quiero volver a reír.
Como aquella noche que estábamos juntos tú y yo
y sobraban los besos y abrazos, mi amor.
 
Te pido perdón
 
(Diana)
Sé muy bien que te lastimé
y que destrocé tu corazón.
He sido un fracaso, tal vez un payaso,
pero el acto se acabó, por favor.
 
(Coro)
Perdóname, mi amor si te fallé,
perdóname si yo te lastimé.
No soy nada sin ti,
ya no quiero sufrir,
no quiero perder el tiempo y alejarme más de ti.
 
Si te amo más cada día más,
no puedo estar sin ti,
quiero volver a reír.
Como aquella noche que estábamos juntos tú y yo
y sobraban los besos y abrazos, mi amor.
 
Si te amo más cada día más,
no puedo estar sin ti,
quiero volver a reír.
No soy nada sin ti,
de rodillas te pido otra vez perdón, perdón.
 
¡Te la dedico!
 
Submitted by LobuśLobuś on Fri, 21/01/2022 - 20:24
Polish translationPolish
Align paragraphs

Wybacz, jeśli cię zawiodłem

(Pipe)
Nie sądzę, by w świecie istniał ktoś,
kto będzie cię kochał jeszcze bardziej ode mnie.
Jestem facetem i teraz porzucam swoją własną dumę,
jedynie chcę prosić cię o wybaczenie.
 
(Diana)
Dobrze wiem, że cię skrzywdziłam,
ale ty jesteś tym najlepszym, co spotkało mnie w życiu.
Nie okłamuję cię i pragnę być z tobą,
pozwól, że udowodnię ci calutką swoją miłość.
 
(Refren)
Wybacz mi moja miłości, jeśli cię zawiodłem,
wybacz mi, jeśli cię skrzywdziłem.
Bez ciebie jestem nikim,
nie chcę już więcej cierpieć,
nie chcę tracić czasu i jeszcze bardziej oddalać się od ciebie.
 
Skoro z każdym dniem kocham cię coraz bardziej,
nie jestem w stanie bez ciebie żyć,
chcę znów się śmiać.
Tak jak tamtej nocy, kiedy byliśmy razem, ty i ja,
i obfitowaliśmy w tak wiele pocałunków i objęć, moja miłości.
 
Proszę cię o wybaczenie...
 
(Diana)
Dobrze wiem, że cię skrzywdziłam,
i złamałam ci serce.
Okazałam się fiaskiem, być może błaznem,
ale ten akt dobiegł już końca, proszę.
 
(Refren)
Wybacz mi moja miłości, jeśli cię zawiodłem,
wybacz mi, jeśli cię skrzywdziłem.
Bez ciebie jestem nikim,
nie chcę już więcej cierpieć,
nie chcę tracić czasu i jeszcze bardziej oddalać się od ciebie.
 
Skoro z każdym dniem kocham cię coraz bardziej,
nie jestem w stanie bez ciebie żyć,
chcę znów się śmiać.
Tak jak tamtej nocy, kiedy byliśmy razem, ty i ja,
i obfitowaliśmy w tak wiele pocałunków i objęć, moja miłości.
 
Skoro z każdym dniem kocham cię coraz bardziej,
nie jestem w stanie bez ciebie żyć,
chcę znów się śmiać.
Bez ciebie jestem nikim,
na klęczkach po raz kolejny proszę cię o wybaczenie, o wybaczenie.
 
To dla ciebie!
 
Thanks!
thanked 1 time

© Lobuś (Bartek W.)

Submitted by LobuśLobuś on Sun, 23/01/2022 - 10:50
Author's comments:

Piosenka jest ścieżką dźwiękową do telenoweli „Te lo dedico”, wyprodukowanej przez Canal RCN. W serialu będzie można też zobaczyć Pipe Bueno, który zaprezentuje się widzom od strony aktorskiej.

Pipe Bueno: Top 3
Comments
AzaliaAzalia    Sun, 23/01/2022 - 13:11

Popraw, proszę, literówkę w tytule: "zawiOdłem". Pozdrawiam!

LobuśLobuś    Sun, 23/01/2022 - 13:13

Dzięki wielkie. Regular smile

Read about music throughout history