Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

[SOLVED] Four pages mixed in two

3 posts / 0 new
Editor Eastern/Oriental
<a href="/en/translator/diazepan-medina" class="userpopupinfo username" rel="user1321515">Diazepan Medina</a>
Joined: 02.01.2017
Pending moderation

https://lyricstranslate.com/es/yuzo-kayama-shiroi-suna-no-sh%C5%8Djo-lyr...

The lyrics mix japanese and transliteration and the translation mixes russian with english

Editor chasing Anningan and Malina
<a href="/en/translator/anerneq" class="userpopupinfo username" rel="user1112972">Anerneq</a>
Joined: 10.05.2012

This makes my eyes hurt...

I don't understand what is the problem. For the lyrics, you can edit them by removing the transliteration and leaving only the part written jn the native Japanese scripts.
As for the translation, the user should be advised to publish two separate translations, one in English and the other in Russian.

Moderator poromboessara 👨🏻‍🏫📚✍🏻👨🏻
<a href="/en/translator/alma-barroca" class="userpopupinfo username" rel="user1110108">Alma Barroca</a>
Joined: 05.04.2012

Worry no longer. I'll edit all those pages now as Mods can move authorship in entries. Thanks for bringing that entry up.

Any idea on where stanzas should be broken?

EDIT: All done. Song now has 2 translations (Russian and English) and a transliteration.