Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Las campanas de Notre Dame [The Bells of Notre-Dame] (Latin Spanish) (English translation)

Spanish
Spanish
A A

Las campanas de Notre Dame [The Bells of Notre-Dame] (Latin Spanish)

Ya las campanas despiertan París
resonando en Notre Dame.
Anuncian que hay pesca y que hay pan otra vez
resonando en Notre Dame.
Las más grandes revientan cual trueno,
las pequeñas su canto nos dan.
Campanas que encierran el alma de todo París
resonando en Notre Dame.
 
Fue una noche obscura en los muelles
allá por Notre Dame.
Cuatro gitanos huían asustados
allá por Notre Dame.
Alarmados temblaban de miedo,
atraparlos ahí era el plan
de una sombra de hierro como esas campanas que oís,
resonando en Notre Dame.
(Kyrie Eleison...)
 
Frollo el juez quería purgar el vicio y la maldad.
(Kyrie Eleison...)
Y pecado en todo halló sin ver su vanidad.
 
Dies irae, dies irae,1
dies illa, dies illa
solvet saeclum in favilla
teste David cum sibylla.
Quantus tremor est futurus
dies irae
quando Judex est venturus
Quantus tremor est futurus
dies irae
quando Judex est venturus
dies irae.
Sovet saeclum in favilla
dies irae, dies illa.
 
Sangre inocente has regado este día
a los pies de Notre Dame
(Soy inocente, corrió y se cayó...)
Y a esta criatura quisiste matar
a los pies de Notre Dame.
(Tengo limpia la consciencia...)
Tú podrás engañarte a ti mismo
y podrás toda culpa negar
pero nunca podrás esconder este horror, la verdad,
a la verdad de Notre Dame.
(Kyrie Eleison...)
 
Y por vez primera en su alma él sintió temor
(Kyrie Eleison...)
en su obscura vida de poder dominador.
 
Nadie lo verá si está encerrado siempre ahí.
 
Criatura tan extraña puede ser alguna vez útil a mí.
 
Y este acertijo difícil verán resolver en Notre Dame:
¿quién monstruo y quién hombre entre ellos será?
Las campanas cantan, cantan
¡resonando en Notre Dame!
 
  • 1. En latín: Ese día, ese día
    día de ira, día de ira
    el munso se consumirá en cenizas
    como profetizaron David y la sibila.
    Cómo temblará el mundo
    ese día
    a la venida del Juez.
    Cómo temblará el mundo
    ese día
    a la venida del Juez
    ese día.
    El mundo se consumirá en cenizas
    ese día, día de ira.
Submitted by FloppylouFloppylou on Mon, 04/11/2019 - 11:37
Last edited by BlackRyderBlackRyder on Sun, 22/05/2022 - 23:28
English translationEnglish
Align paragraphs

The bells of Notre Dame

Now the bells are waking up Paris,
resounding in Notre Dame.
They announce that there's fishing and bread again,
resounding in Notre Dame.
The biggest ones burst like a thunder,
and the little ones sing for us.
Bells that carry the soul of all Paris,
resounding in Notre Dame.
 
It was a dark night at the docks,
there near Notre Dame.
Four gypsies were running away scared,
there near Notre Dame.
They were shaking of fear, alarmed,
to capture them there was the plan
of a shadow made of iron, like the bells you here
resounding in Notre Dame.
[Kyrie Eleison (Lord, have mercy)]
 
Frollo, the judge, wanted to purge vice and evil
(Kyrie Eleison)
and saw sin everywhere, without seeing his vanity.
 
Dies irae, dies illa1
Dies irae, dies illa
Solvet saeclum in favilla
Teste David cum sibylla
Quantus tremor est futurus
Dies irae
Quando Judex est venturus
Quantus tremor est futurus
Dies irae
Quando Judex est venturus
Dies irae
Sovet saeculum in favilla
dies irae, dies illa.
 
You have shed innocent blood this day,
at the foot of Notre Dame,
(I'm innocent. She ran, then fell.)
and you tried to murder this creature
at the foot of Notre Dame.
(My counsciousness is clear.)
You can fool yourself,
and you can deny all guilt,
but you won't be able to hide this horror to the truth,
to Notre Dame's truth.
(Kyrie Eleison...)
 
And for the first time ever, he felt fear in his soul,
(Kyrie Eleison...)
in his dark life of dominating power.
 
No one will see him if he's always locked up there.
 
This strange creature can be someday useful to me.
 
And you'll see this difficult riddle be solved in Notre Dame:
who is the monster and who is the man among them?
The bells sing, sing,
resounding in Notre Dame.
 
  • 1. Latin: Day of Wrath, that day
    Day of Wrath, that day
    will dissolve the world in ashes
    David being witness along with the sibyls
    How great will be the quaking
    Day of Wrath
    when the Judge comes
    How great will be the quaking
    Day of Wrath
    when the Judge comes
    Day of Wrath.
    The world will dissolve in ashes.
    Day of Wrath, that day.
Thanks!
Submitted by DaphneKarinaPGDaphneKarinaPG on Tue, 15/06/2021 - 00:05
Last edited by DaphneKarinaPGDaphneKarinaPG on Mon, 23/05/2022 - 23:42
Comments
BlackRyderBlackRyder    Sun, 22/05/2022 - 23:28

The source lyrics have been revised: mistakes were corrected. Please review your translation.

Read about music throughout history