Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

'A canzone 'e Napule (Russian translation)

  • Artist: Peppino Gagliardi Also performed by: Sergio Bruni
  • Song: 'A canzone 'e Napule Album: Quanno vuò tu / 'A canzone 'e Napule (1963)
  • Translations: Italian, Romanian, Russian
Neapolitan
Neapolitan
A A

'A canzone 'e Napule

Mme ne vogl'í a ll'America
Ca sta luntana assaje:
Mme ne vogl'í addó maje
Te pòzzo 'ncuntrá cchiù
 
Mme voglio scurdá 'o cielo
Tutt' 'e ccanzone... 'o mare
Mme voglio scurdá 'e Napule
Mme voglio scurdá 'e mámmema
Mme voglio scurdá 'e te!
 
Ma quanto è bella Napule
'A notte è bella assaje!
Nun ll'aggio vista maje
Cchiù bella 'e comm'a mo!
 
Mme voglio scurdá 'o cielo
Tutt' 'e ccanzone... 'o mare
Mme voglio scurdá 'e Napule
Mme voglio scurdá 'e mámmema
Mme voglio scurdá 'e te!
 
Comme mme scordo 'o cielo?
Tutt' 'e ccanzone... 'o mare?
Comme mme scordo 'e Napule?
Comme mme scordo 'e mámmema?!
Comme mme scordo 'e te?
 
Submitted by Ognjen BelicOgnjen Belic on Thu, 26/11/2020 - 08:24
Last edited by TristanaTristana on Sat, 14/05/2022 - 16:16
Submitter's comments:

Song was written by Libero Bovio

Russian translationRussian
Align paragraphs

Песня о Неаполе

Хочу уехать в Америку,
Которая так далека
Хочу уехать туда, где
больше не встречу тебя.
 
Хочу забыть небо
Все песни ... море,
Хочу забыть Неаполь,
Хочу забыть мою маму,
Хочу забыть тебя!
 
Ах, как красив Неаполь,
Этой ночью особенно прекрасен!..
Я никогда его не видел
Красивее, чем сейчас!
 
Хочу забыть небо
Все песни ... море,
Хочу забыть Неаполь,
Хочу забыть мою маму,
Хочу забыть тебя!
 
Как можно забыть небо,
Все песни, море?
Как можно забыть Неаполь?
Как можно забыть мою маму?
Как можно забыть тебя?
 
Thanks!
Submitted by echech on Wed, 25/05/2022 - 20:06
Translations of "'A canzone 'e Napule"
Russian ech
Peppino Gagliardi: Top 3
Comments
Dr_IgorDr_Igor    Wed, 25/05/2022 - 20:18

Евгений, приветствую.
Два вопроса

1. Предпоследнее пятистишие должно быть дословным повторением второго, разве не так? Или скорее второе должно быть копией
предпоследнего - в обоих мама моя.
2. Не подскажете, как производить качественные подстрочники с неаполитанского. К сожалению реверсо с ним не работает...

echech    Wed, 25/05/2022 - 20:52

1. Скопировал свой старый перевод, удалил второй куплет песни (его здесь нет). Сделаю куплеты одинаковыми, для подстрочника не так принципиально.
2. Рецепта нет. Не знаю, что такое реверсо. Я использую несколько итало-неаполитанских словарей, ищу переводы на итальянский и английский. Много переводов на русский сделала Наташа Чернега на своем сайте.

Dr_IgorDr_Igor    Wed, 25/05/2022 - 21:50
ech wrote:

Рецепта нет. Не знаю, что такое реверсо

Понял. Реверсо - это вроде Google Translate, только со многих языков намного лучше и по пониманию контекста и по возможностям интерфейса - reverso.net Но до неаполитанского они пока не дошли.

ech wrote:

ищу переводы на итальянский и английский

это само собой. знать бы какие из них и чего стоят.

Dr_IgorDr_Igor    Fri, 27/05/2022 - 15:45

OK. Grazie.

Read about music throughout history