Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
By The Light of the Silvery Moon (Russian translation)
Russian translationRussian
/English
A
A
В свете серебристой луны
Лунный свет и струи серебра
К тебе прижаться
Побуждают меня, да-да!
Медовый месяц с июньской луной
Ее лучи несут призыв
Обниматься с тобой
Под этой самой луной
Место -- парк, там -- мрак,
Сквозь деревья виден свет луны.
Нас --двое, я и ты,
Бризы лета ощущаем мы
Первый акт, что нам дан,
"Целоваться где нам?"- ты спросил.
"Здесь, конечно, под луной,
Серебристый свет ее так мил!"
Лунный свет и струи серебра
К тебе прижаться
Побуждают меня , да-да!
Медовый месяц с июньской луной
Ее лучи несут призыв
Обниматься с тобой под этой самой луной
Акт второй, мы с тобой,
Розы окружают нас кругом;
Только с нами в этот раз
Пастор с томно-благостным лицом
Перезвон, и хор поет
Нарекли нас мужем и женой,
Третий акт-- а впрочем всё!
Ночи все у нас на бис с тобой!
Свет неярок, но так серебрист,
Его даже солнцу предпочту,
К тебе прижаться
Целоваться, мой милый хочу!
Honey Moon, Honey Moon, Honey Moon
Под июньской луной
Ее лучи несут призыв
Обниматься с тобой
Под этой самой луной
Этой самой луной!
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
✕
Doris Day: Top 3
1. | Perhaps, Perhaps, Perhaps |
2. | Que será, será |
3. | Tea for Two |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Из одноименного мюзикла (1953)