夢冒険 (Yume bōken) (English translation)
夢冒険

Dream Adventure
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
1. | 男のコになりたい (Otokonoko Ni Naritai) |
2. | Words of love |
3. | Try Again...! (Try Again ...!) |


A correction about the Momoco Club. They were not an idol group but an umbrella term for the girls who appeared in the magazine "Momoco" (the magazine had its own idol-audition corner). Momoco Club was also a TV show broadcasted between 1986 and 1987 for promoting those girls and for more auditions.

I see, thanks for the information. I was confused how can they have hundreds of "members". Some Youtube videos even mention Kudo Shizuka as part of Momoco even though she's clearly ex-member of Onyanko Club. Now this explains it all.

This song "Yumebouken" is extremely difficult to translate. Especially, "しっかり灼きつける" and "いつでも…" is one connected sentence even they are in separate stanza. So, differentiating technique is required to do translation of this song.
And I think this sentence is also extremely difficult. "クールな逃げ道 つくったら嫌いさ" This one is difficult to make sense in English.
And, 夢が聴こえるよネ and 自分の速度(ペース)で 近づけばいいよネ, these "よネ" are also difficult to put into English.
This song over all sound cute in Japanese, but when translated into English, it does not sound cute! So difficult!

Yeah, this one is too difficult and need a lot of analysis. It took a long time and I was so late to upload it.
The lyrics might not be cute, but Noriko really know how to be cute in front of the camera. lol.

The drug scandal was from 2009, she got a probation and has finished it. She has resumed her normal career for quite a long time now, with a few concerts in between.
Maybe that CM was for English speaking countries. I have found Chinese version of that commercial, where she sang a Chinese version of this song.

Sakai Noriko(born: February 14, 1971) is one of the top idols in late 1980s. She made her idol debut in 1986 and released her first song in 1987.
Earlier in her career, she was also known as her nickname: Nori-P (noripii). When Noriko was Nori-P, she even spoke the "Noripii language", i.e: if you watch anime, there's some character that always add "nya~" at the end of their words when they speak. Nori-P used to add "pii" at the end of her sentences when she speak.
She also had a doll-like cartoon character she made herself called "Noripi-chan" that can always be seen near her everytime, either as keychain doll she wore, drawn on the wall behind the stage she performed, or even painted on the bus which she rode in her concert. In 1988, she even opened a store selling this "Noripi-chan" doll and merchandise.
As she grew older and entered her 20s, she discarded the Nori-P concept, and become just Sakai Noriko.
Thinking about large scale idol group with many members in 1980s, people will think of Onyanko Club. But actually there's the other group called "Momoco Club". Noriko used to be a member of this group in 1986 before she went solo a year later.
In her peak between 1987 - 1990, her songs were consistently ranked between #4 - #10 in Oricon chart, with her highest record is one song that reached #2 (in one of her recent concert, she said that was because the one reached #1 at that time was Akina's song). In her career, she has performed 1 time in Kohaku Uta Gassen.
Entering 1990s, her career started to decline, but she could find new niche market in neighboring countries / regions like: China, Hong Kong, Taiwan, Singapore, etc.That caused her to become more popular in Chinese speaking countries than in Japan itself. She has held concert tours several times in Taiwan, Hong Kong, etc. Some of her songs even have Chinese version.
This song is her 4th single released in November 1987 and reached #4 in Oricon chart. These are some of the live performances:
Noriko in Greece MV (maybe from 1989):
This song was used in a commercial:
^ Too cute. "irresistibly cute.." said the narrator. (^▽^ )
Noriko ages like a fine wine. The older she gets, the more beautiful she become.
Noriko in 1993:
Noriko in 1996:
Noriko in late 1990s / early 2000s, singing Chinese version of this song:
And....this is Sakai Noriko singing this song in 2020:
^ she really ages like a fine wine, doesn't she? (^▽^ )