Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Έτσι πρέπει να γίνει | Έτσι πρέπει να γίνει lyrics

  • Artist: Maria Dimitriadi (Μαρία Δημητριάδη)
  • Translations: Chinese, English #1, #2
A A

Έτσι πρέπει να γίνει | Έτσι πρέπει να γίνει

Έτσι κι αλλιώς η γη θα γίνει κόκκινη
Ή κόκκινη από ζωή ή κόκκινη από θάνατο
Θα φροντίσουμε εμείς γι’αυτό
Έτσι πρέπει να γίνει
Έτσι θα γίνει
 
Στους μπουρζουάδες
Κριτική να κάνουμε
αυτό δε φτάνει
Του γουρουνιού του αστισμού
Να κόψουμε πρέπει τα πόδια
Έτσι πρέπει να γίνει
Έτσι θα γίνει
 
Η ελευθερία για μας
Είναι μια ωραία γυναίκα
Έχει υπογάστριο και υπεργάστριο
Δεν είναι κάνα χοντρογούρουνο αστικό
Έτσι πρέπει να γίνει
Έτσι θα γίνει
 
Ούτε ένας χαφιές
Δουλειά να μη βρίσκει
Κι έτσι στρατιά ολάκερη
Θε νά’χουμε ανέργων
Χριστούλη μου όμορφη πού’ναι
Η προφητεία αυτή
Έτσι πρέπει να γίνει
Έτσι θα γίνει
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by yuan jinquanyuan jinquan on Thu, 28/03/2019 - 10:08
Last edited by yuan jinquanyuan jinquan on Mon, 04/07/2022 - 02:37
Submitter's comments:

The original poem is in german ( Wolf Biermann) translated by Demetris Kourtovik, set to music by Thanos Miksoutsikos.

 

Translations of "Έτσι πρέπει να γίνει..."
Collections with "Έτσι πρέπει να γίνει..."
Comments
florboxflorbox    Sun, 03/07/2022 - 11:26

Στίχοι : Wolf Biermann
Μετάφραση : Δημήτρης Κούρτοβικ
Συνθέτης: Θάνος Μικρούτσικος

florboxflorbox    Sun, 03/07/2022 - 11:46

We have a repetition of the first stanza in the end of the song but the verb " φροντίσουμε" is replaced by the verb " παλέψουμε". Pls add it.
You also have to mention that the original poem is in german ( Wolf Biermann) translated by Demetris Kourtovik, set to music by Thanos Miksoutsikos.
Thank you.

Read about music throughout history