Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Morpheus (English translation)

  • Artist: In Strict Confidence
  • Song: Morpheus
  • Translations: English, Latvian
Proofreading requested

Morpheus

O du mein geliebtes Wesen
Ich im Schlaf in dir versank
Voller Lust und unter Tränen
Ich an deiner Brust ertrank
 
Wann wirst du kommen
Um meine Wunden zu küssen?
 
Когда ж умчится ночи мгла
И ты мои покинешь очи
О, если бы душа могла
Забыть любовь до новой, новой ночи!
 
Allein dein Kuss wird mich beleben
Im Angesicht der nächsten Nacht
Doch wird der Himmel uns bestrafen
Für jede neue sündige Schlacht
 
Wann wirst du kommen
Um meine Wunden zu küssen?
 
Когда ж умчится ночи мгла
И ты мои покинешь очи
О, если бы душа могла
Забыть любовь до новой, новой ночи!
 
Ende nie Sturmnacht im Leide [->Leibe?]
Hast mich in deinem Schoß versteckt
Ich sanft liebkosend deine Lippen
So zart und bittersüß doch schmeckt
 
Wann wirst du kommen
Um meine Wunden zu küssen?
 
Когда ж умчится ночи мгла
И ты мои покинешь очи
О, если бы душа могла
Забыть любовь до новой, новой ночи!
 
Submitted by SpiritOfLightSpiritOfLight on Mon, 01/11/2021 - 20:51
Last edited by FreigeistFreigeist on Thu, 04/11/2021 - 09:35
English translationEnglish
Align paragraphs

Morpheus

Oh, you my beloved being
I sank into you in sleep
Full of lust and in tears
I drowned in your bosom
 
When will you come
To kiss my wounds?
 
When the night's mist will be gone
And you shall disappear from my sight 1
Oh, if only the soul could
Forget love until a new, new night!
 
Your kiss alone will revive me
In the face of the next night
But heaven will punish us
For every new sinful battle
 
When will you come
To kiss my wounds?
 
When the night's mist will be gone
And you shall disappear from my sight
Oh, if only the soul could
Forget love until a new, new night!
 
Never end a stormy night in the suffering
You have hidden me in your lap
I softly caress your lips
So delicate and bittersweet yet delicious
 
When will you come
To kiss my wounds?
 
When the night's mist will be gone
And you shall disappear from my sight
Oh, if only the soul could
Forget love until a new, new night!
 
  • 1. Literally - And you shall leave my eyes.
Thanks!
thanked 6 times
Submitted by SpiritOfLightSpiritOfLight on Tue, 02/11/2021 - 11:50
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Translations of "Morpheus"
English SpiritOfLight
5
In Strict Confidence: Top 3
Comments
EthanSchneiderEthanSchneider    Mon, 04/07/2022 - 00:44
5

The German has been translated with excellence.

I cannot speak for the Russian part.

SpiritOfLightSpiritOfLight    Mon, 04/07/2022 - 12:20

I always aim to provide a translation of good quality whenever I translate. But since English and German, in my case, are foreign languages, it's hard for me to believe that I have managed to provide a translation from German to English of much better quality than I was aiming for.

Still, that doesn't change the fact that I'm always happy to hear that I've managed to achieve a much better result than I was expecting.

I hope that someday someone will tell me if the Russian part is translated just as well or if some improvements are necessary.

Read about music throughout history