Advertisements

결국 흔해 빠진 사랑얘기 (A Common Love Story) (Lithuanian translation)

결국 흔해 빠진 사랑얘기

며칠째 귓가를 떠나지 않는
낯익은 멜로디는
또 누구와 누가 헤어졌다는
그 흔해 빠진 이별 노래
거짓말처럼 만났다가
결국은 헤어져 버린 얘기
 
죽도록 사랑했다고
내가 제일 슬프다고
모두 앞다투어 외치고 있는
결국 똑같은 사랑 노래
떠나가야 하는 한 사람
남겨진 한 사람
 
어쩌면 여전히 너는
이 노래를 비웃고 있을까
때늦어 버린 눈물이 필요한 건
한심한 바보들뿐이라고
 
널 코웃음 치게 했던
그런 바보가 되어버린 내게
내일마저 알 수 없는 사랑이란
풀지 못할 미스테리
 
죽도록 사랑했다고
내가 제일 슬프다고
저마다 애타게 하소연하는
결국 똑같은 사랑 노래
떠나가야 하는 한 사람
그리고 남겨진 또 한 사람
 
흔해 빠진 사랑에 흔해 빠진 나
그리고 이별 결국 흔해서 잊혀질 얘기
누구도 들여다보진 않겠지만
내게는 깊기만 했던 추억
남몰래 따라 불러봐 이 멜로디
나도 몰래 흘러내려 버린 이 눈물이
말해 주네 우리의 짧았던 지난날들이
끝났다고 내가 더 이럴수록 바보 같다고
멀리서 보면 그랬었지 하며
말할 수 있을지 몰라
하지만 지금 난 어떡해야
이 눈물을 멈출 수 있을지 몰라
 
어쩌면 여전히 너는
이 노래를 비웃고 있을까
때늦어 버린 눈물이 필요한 건
한심한 바보들뿐이라고
 
널 코웃음 치게 했던
그런 바보가 되어버린 내게
내일마저 알 수 없는 사랑이란
풀지 못할 미스테리
미스테리
미스테리
미스터리
 
Submitted by ArchieParkArchiePark on Wed, 13/05/2020 - 20:05
Last edited by ArchieParkArchiePark on Wed, 09/09/2020 - 22:34
Lithuanian translationLithuanian
Align paragraphs

Eilinė meilės istorija

Tai kelias dienas nepaliko mano ausų
Pažįstama melodija
Kas su kuo išsiskyrė
Ta eilinė atsisveikinimo daina
Sutikau tave kaip melą
Pabaigoje, mes išsiskyrėme
 
Aš mylėjau tave iki mirties
Aš pati liūdniausia
Pabaigoje, visi šaukia
Tą pačią meilės dainą
Tas kuris turi išeit
Tas kuris buvo paliktas
 
Galbūt tu vis dar
Juokiesi iš šios dainos
Tie kuriems reikia pavėluotų ašarų
Yra apgailėtini kvailiai
 
Aš priverčiau tave juoktis
Tapdama tokia kvaila
Meilė, kuri net negali žinoti rytojaus
Paslaptis kuri negali būti išaiškinta
 
Aš mylėjau tave iki mirties
Aš pati liūdniausia
Pabaigoje, visi skundžiasi
Ta pačią meilės dainą
Tas kuris turi išeit
Tas kuris buvo paliktas
 
Aš ta kuri patyrė eilinę meilės istoriją
Ir išsiskyrimas yra eilinė istoija kurią kadanors pamiršim
Niekas į tai nežiūrės
Prisiminimai, kurie buvo gilūs tik man
Slaptai dainuok pagal šią melodiją
Šios ašaros, kurias slaptai išliejau
Pasakyk man, visos mūsų trumpos dienos
Viskas baigta, kuo labiau esu tokia, tuo kvailesnė jaučiuosi
Tu sakei, kad matei tai iš tolo
Nežinau, ar galiu tau tai pasakyti
Bet ką man daryti dabar?
Nebežinau, ar galiu sulaikyti šias ašaras
 
Galbūt tu vis dar
Juokiesi iš šios dainos
Tie kuriems reikia pavėluotų ašarų
Yra apgailėtini kvailiai
 
Aš priverčiau tave juoktis
Tapdama tokia kvaila
Meilė, kuri net negali žinoti rytojaus
Paslaptis kuri negali būti išaiškinta
Paslaptis
Paslaptis
Paslaptis
 
Thanks!
Submitted by ViieraViiera on Thu, 16/09/2021 - 21:05
Translations of "결국 흔해 빠진 사랑얘기 (A ..."
Lithuanian Viiera
Comments
Read about music throughout history