Advertisements

cómo te va? (Serbian translation)

Spanish
A A

cómo te va?

Yeah-yeah, yeah, yeah
Ah
 
Aunque sé que el cielo no existe (Yeah)
Yo creí en lo que prometiste
Tuve miedo y tú me cogiste
Me consolaste y luego me jodiste (Yeah)
Fue criminal lo que tú me hiciste
Regué la flor y tú la puliste
Yo era metal y tú me oxidaste
Me echaste la culpa y luego te marchaste (Yeah-eh)
 
Yo no quise ser la primera
Ni el amor de tu vida siquiera
Fui tu amiga, fui tu consejera (Ah-ah)
Me dejé llevar y no valió la pena, no (Ah)
 
¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Me pregunto si aún sigo sola
Tu recuerdo no se va
No es momento que vuelvas ahora (Ah-ah)
¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Me pregunto si aún sigo sola
Tu recuerdo no se va
No es momento que vuelvas ahora
 
¿Cómo te explico quién era por ti?
¿Cómo te explico si no estás aquí?
Te prometí el cielo y no tuvo sentido
Porque en realidad ya estábamos allí
Pero ella se va, se va, se va
Sabiendo que añora lo que deja atrás
Porque ella se irá, se irá, se irá
Solo porque nunca me supe explicar
Tú eres como el viento y ya no te respiro
Nunca fuimos lentos, es que no había camino
Yo no estoy con nadie, y tú solo conmigo
Nos cortamos y aún así crecimos
 
Yo no quise ser la primera (Ah-ah)
Ni el amor de tu vida siquiera (Ah-ah)
Fui tu amiga, fui tu consejera (Ah-ah)
Me dejé llevar y no valió la pena, no (Ah)
 
¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Me pregunto si aún sigo sola (Ah-ah)
Tu recuerdo no se va
No es momento que vuelvas ahora
¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Me pregunto si aún sigo sola (Ah-ah)
Tu recuerdo no se va
No es momento que vuelvas ahora
 
Que ya no estoy quiere' cambiar
Yo me di cuenta
Tú fuiste mi debilidad
Duele y aprieta
 
Por eso no vuelva', yo ya no confío
Cuando estás tú cerca solo siento frío
Lloraré mis penas, saltaré al vacío
Yo saldré de esta pero no contigo
 
Yo no quise ser la primera (Ah-ah)
Ni el amor de tu vida siquiera (Ah-ah)
Fui tu amiga, fui tu consejera (Ah-ah)
Me dejé llevar y no valió la pena, no (Ah)
 
¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Me pregunto si aún sigo sola (Ah-ah)
Tu recuerdo no se va
No es momento que vuelvas ahora
¿Dónde estás? ¿Cómo te va?
Me pregunto si aún sigo sola (Ah-ah)
Tu recuerdo no se va
No es momento que vuelvas ahora
 
Submitted by Kike F.H.Kike F.H. on Thu, 29/10/2020 - 23:23
Serbian translationSerbian
Align paragraphs

како ти је?

Yeah-yeah, yeah, yeah
Ah
 
Иако знам да рај не постоји
Веровала сам у оно што си обећао
Била сам уплашена и ти си ме ухватио
Утешио си ме и онда ме зезнуо
Било је криминал то што си ми урадио
Залила сам цвет и ти си га иструлио
Била сам метал и ти си ме оксидовао
Набацио ми кривицу и онда си отишао
 
Нисам желела да будем прва
Чак ни љубав твог живота
Била сам ти пријатељица, била сам ти саветница
Занела сам се и није вредело
 
Где си? Како ти је?
Питам се да ли сам још увек сама
Сећање на тебе не одлази
Није време да се враћаш сада
Где си? Како ти је?
Питам се да ли сам још увек сама
Сећање на тебе не одлази
Није време да се враћаш сада
 
Како да ти објасним ко сам био за тебе?
Како да ти објасним ако ниси овде?
Обећао сам ти рај и није имало смисла
Јер смо у стварности већ били тамо
Али она иде, иде, иде
Знајући да чезне за оним што оставља иза себе
Јер она ће ићи, ићи, ићи
Само зато што никада нисам знао како да објасним
Ти си попут ветра и више те не дишем
Никада нисмо били спори, није било начина
Ја нисам ни са ким, а ти само са мном
Посекли смо се и и даље смо расли
 
Нисам желела да будем прва
Чак ни љубав твог живота
Била сам ти пријатељица, била сам ти саветница
Занела сам се и није вредело
 
Где си? Како ти је?
Питам се да ли сам још увек сама
Сећање на тебе не одлази
Није време да се враћаш сада
Где си? Како ти је?
Питам се да ли сам још увек сама
Сећање на тебе не одлази
Није време да се враћаш сада
 
Сада не желим више да се мењам
Схватила сам
Био си моја слабост
Боли и стеже
 
Зато се не враћај, више ти не верујем
Када си близу само осећам хладноћу
Исплакаћу своје туге, скочићу у празнину
Извући ћу се из овога, али не са тобом
 
Нисам желела да будем прва
Чак ни љубав твог живота
Била сам ти пријатељица, била сам ти саветница
Занела сам се и није вредело
 
Где си? Како ти је?
Питам се да ли сам још увек сама
Сећање на тебе не одлази
Није време да се враћаш сада
Где си? Како ти је?
Питам се да ли сам још увек сама
Сећање на тебе не одлази
Није време да се враћаш сада
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Bajo el CieloBajo el Cielo on Fri, 30/10/2020 - 19:42
Last edited by Bajo el CieloBajo el Cielo on Mon, 02/11/2020 - 07:45
Advertisements
Translations of "cómo te va?"
Lola Indigo: Top 3
Comments
Read about music throughout history