Karol Sevilla - Contigo en la distancia (English translation)

Spanish

Contigo en la distancia

No existe un momento del día
En que pueda apartarme de ti;
El mundo parece distinto
Cuando no estás junto a mí.
 
No hay bella melodía
En que no surjas tú,
Ni yo quiero escucharla
Si no la escuchas tú.
 
Es que te has convertido
En parte de mi alma.
Ya nada me consuela,
Si no estás tú también.
 
Más allá de tus labios,
Del sol y las estrellas,
Contigo en la distancia,
Amada mía, estoy.
 
Y es que te has convertido
En parte de mi alma.
Ya nada me consuela,
Si no estás tú también.
 
Más allá de tus labios,
Del sol y las estrellas,
Contigo en la distancia,
Amada mía, estoy.
 
Contigo en la distancia,
Amada mía, estoy.
Estoy.
 
Submitted by Nastya Sweetie on Fri, 09/03/2018 - 17:10
Align paragraphs
English translation

With you, in the distance

It doesn't exist a moment of the day
in which I can't get away from you
the world looks different
when you're not beside me.
 
There's no fine melody
from which you don't emerge,
neither I wanna listen to it
if you don't do it too.
 
You've become
a part of my soul,
nothing comforts me
if, you're not here.
 
Beyond your lips
the sun and stars,
with you, in the distance
my dear love, I am.
 
You've become
a part of my soul,
nothing comforts me
if, you're not here.
 
Beyond your lips
the sun and stars,
with you, in the distance
my dear love, I am.
 
With you, in the distance
my dear love,
I am.
 
Just learning.
Submitted by Poni de Cthulhu on Mon, 12/03/2018 - 06:55
More translations of "Contigo en la ..."
Karol Sevilla: Top 3
See also
Comments