Conversations In The Dark (Romanian translation)

English
English
A A

Conversations In The Dark

Talk, let's have conversations in the dark
World is sleeping, I'm awake with you, with you
Watch movies that we've both already seen
I ain't even looking at the screen
It's true, I got my eyes on you
 
And you say that you're not worth it
You get hung up on your flaws
Well, in my eyes, you are perfect as you are
 
I won't ever try to change you, change you
I will always want the same you, same you
Swear on everything I pray to
That I won't break your heart
I'll be there when you get lonely, lonely
Keep the secrets that you told me, told me
And your love is all you owe me
And I won't break your heart
 
On Sunday mornings we sleep in 'til noon
Oh, I could sleep wherever next to you, next to you
And we, we got places we both gotta be
But there ain't nothing I would rather do
Than blow off all my plans for you
 
And you say that you're not worth it
And get hung up on your flaws
But in my eyes, you are perfect as you are
As you are
 
I won't ever try to change you, change you
I will always want the same you, same you
Swear on everything I pray to
That I won't break your heart
I'll be there when you get lonely, lonely
Keep the secrets that you told me, told me
And your love is all you owe me
And I won't break your heart
 
When no one seems to notice
And your days, they seem so hard
My darling, you should know this
My love is everywhere you are
 
I won't ever try to change you, change you (Yeah)
I will always want the same you, same you (Oh-oh)
Swear on everything I pray to
That I won't break your heart (Yeah)
I'll be there when you get lonely, lonely (Oh, when you get lonely)
Keep the secrets that you told me, told me (Yeah-yeah)
And your love is all you owe me
And I won't break your heart
 
Ooh
Ooh
I won't break your heart
 
Submitted by RosevelvetRosevelvet on Fri, 17/01/2020 - 17:25
Romanian translationRomanian
Align paragraphs

Conversaţii în întuneric

Vorbeşte, hai să avem conversaţii în întuneric,
Lumea doarme, eu sunt treaz cu tine, cu tine
Privim filme pe care amândoi le-am văzut deja,
Eu nici măcar nu mă uit la ecran
Este adevărat, sunt cu ochii pe tine.
 
Şi tu spui că nu o meriţi,
Te agăţi de defectele tale,
Ei bine, în ochii mei, eşti perfectă aşa cum eşti.
 
Nu voi încerca niciodată să te schimb, să te schimb
Te voi vrea mereu aceeaşi, aceeaşi
Jur pe tot ce mă rog,
Că nu-ţi voi frânge inima.
Voi fi acolo când eşti singură, singură
Păstrez secretele pe care mi le-ai spus, ai spus,
Şi dragostea ta este tot ce îmi datorezi,
Şi nu-ţi voi frânge inima
 
În dimineţile duminicilor dormim până la prânz,
Oh, aş putea dormi oricât alături de tine, alături de tine
Şi noi, noi avem locuri unde amândoi să fim
Dar nu există nimic ce aş face mai degrabă
Decât să spulber toate planurile mele pentru tine.
 
Şi tu spui că nu o meriţi,
Şi te agăţi de defectele tale,
Dar în ochii mei, eşti perfectă aşa cum eşti.
Aşa cum eşti.
 
Nu voi încerca niciodată să te schimb, să te schimb
Te voi vrea mereu aceeaşi, aceeaşi
Jur pe tot ce mă rog,
Că nu-ţi voi frânge inima.
Voi fi acolo când eşti singură, singură
Păstrez secretele pe care mi le-ai spus, ai spus,
Şi dragostea ta este tot ce îmi datorezi,
Şi nu-ţi voi frânge inima
 
Când nimeni pare să nu observe,
Şi zilele tale par atât de grele,
Draga mea, tu ar trebui să ştii aceasta:
Dragostea mea este oriunde eşti tu
 
Nu voi încerca niciodată să te schimb, să te schimb(Daaa)
Te voi vrea mereu aceeaşi, aceeaşi (Oh-oh)
Jur pe tot ce mă rog,
Că nu-ţi voi frânge inima(Daaa)
Voi fi acolo când eşti singură, singură( Oh, când eşti singură)
Păstrez secretele pe care mi le-ai spus, ai spus, ( Daaa-daaa)
Şi dragostea ta este tot ce îmi datorezi,
Şi nu-ţi voi frânge inima.
 
Ooh
Ooh
Nu-ţi voi frânge inima.
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by liana2010liana2010 on Wed, 02/09/2020 - 14:51
Added in reply to request by Andrew5021Andrew5021
Translations of "Conversations In The..."
Romanian liana2010
John Legend: Top 3
Idioms from "Conversations In The..."
Comments
Read about music throughout history