Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

COOL (Your rainbow) (French translation)

French translationFrench
/English, Korean
A A

COOL (Ton arc-en-ciel)

Une longue nuit, avec ces mauvais rêves répétés
Couvrant ce monde, si brumeux
Couvert par la vue lointaine
Je peux sentir ton cœur
 
Ces sentiments que nous n'avons pas pu échapper
Sont cachés dans l'obscurité, bébé
Même si tu les caches, tes larmes vont s'écrouler
Elles déborderaient presque
 
Donc pourquoi tu l'as joue cool
La lueur bleue devant tes yeux
Après avoir tout lâché
Des couleurs y apparaissent
 
Maintenant tu peux le sentir aussi
Ferme tes yeux pour une seconde
Réveille ton spectre
 
Je resterai avec toi, avec toi
À la fin de long rêve
Attendant pour cet arc-en-ciel, yeah
 
À chaque fois que tu te réveilles
Ton cœur se referme encore plus
Faisant une sensation éclatante
Sans exception avec tout, comme un déchet
 
Tu n'as pas à regarder en arrière
Fais-le, fais-le encore
Cours sur ce long arc-en-ciel épais
 
Oh oh, concentre toi, il y a beaucoup d'épisodes
Ces émotions qui ne peuvent pas les pénétrer
Comme-ci ça se répandait, devenant de plus en plus lumineux
La lumière de ces émotions rassemblés
 
Le cœur derrière les nuages
Sors les un par un, libère-les
Tout ces sentiments que j'ai a un moment oublié
Reviennent à mon esprit petit à petit
 
Donc pourquoi tu l'as joue cool
La lueur bleue devant tes yeux
Après avoir tout lâché
Les couleurs y apparaissent
 
Donc pourquoi tu l'as joue cool
La lueur bleue devant tes yeux
Vrai comme ça l'ai
Comme je le sens, c'est toi
 
Maintenant tu peux le sentir aussi
Ferme tes yeux pour une seconde
Réveille ton spectre
 
Je resterai avec toi, avec toi
À la fin de long rêve
Attendant pour cet arc-en-ciel, yeah
 
Une longue nuit, avec ces mauvais rêves répétés
La lumière du soleil brille en toi paisiblement
Nous sommes confrontés à une vue aveuglante
Je veux briller d'une différente lumière
 
Thanks!

S'il vous plaît, ne réutilisez pas mes traductions en français de forme publique (Sites..). Veillez ne pas recopier mes traductions sur les titres que j'ai déjà traduit ! Utilisation seulement de type privé ou scolaire. Je passe beaucoup de temps à les faire :)
Please do not reuse my French translations in public form (Sites..). Be careful not to copy my translations on the titles that I have already translated! Private or school use only. I spend a lot of time making them :)

Submitted by MyLuvSoYoungMyLuvSoYoung on 2022-10-05
Author's comments:

Dites moi si j'ai fais des erreurs notamment au niveau de la conjugaison, j'ai trop apprécié faire cette traduction, merci d'avoir lu et de voir mon travail
Stan NMIXX ♥
Tell me if I made any mistakes, especially in terms of conjugation, I really enjoyed doing this translation, thank you for reading and seeing my work
Stan NMIXX ♥

Comments
Read about music throughout history