Advertisements

Corpo Sem Juízo (English translation)

English translationEnglish
A A

Body Without Judgment

My daughter still writes me
She told me that she is coming back, that she's coming to see me one of these days
She asked for my forgiveness, saying she had transformed her body into a different body
And that I would have a hard time recognizing her
I replied that the body was hers, she was its only owner
And that my love for her had been hallowed for all eternity
My heart would be always by her body's side
No matter what form that body had
And here I am
Not even sure why I'm contemplating this body laid on the ground
Face down
I look at the dead body's head
It must've belonged to a fairly young woman
She must've been fairly concerned with her looks
Long braids all over cover the back of her head and part of her eyes
I shiver
It feels like I've seen this body before, from behind
This silhouette isn't strange to me
I hold this image in the bottom of my memories
Who could this woman be?
Someone whispers, next to me, that it was a crime of homophobia
I think of Josué, my son who isn't son
But, instead, my loved daughter
I must go away
This scene brings back memories of olden pains
My daughter said she'd come around one of these days
I'm tired. All of me hurts
Crime of homophobia?
Whose body is this?
She must be protected
The police is taking too long
I need to get closer
I want to see this body up close
There is a small detail next to the body, which I hadn't realized before:
A small shoulder bag
A bag just like mine
It's the purse my daughter asked me for, one day
A present I gave her hidden from Josué, the father
I need to get closer
Excuse me! Excuse me! Excuse me!
I see myself pushing through the crowd
Excuse me!
Life, excuse me! Excuse me!
I know this body. It came out of me
I plant myself here
I - sentinel of a murdered body I wasn't able to look after
This is my girl
I am in pain
My chest explodes
Something wounds my chest
Who killed my girl?
The father? Me? You?
Who killed my girl?
Who killed my girl?
 
My tired eyes open to a new day
I swallow the spit of my own rebelliousness
And who would've thought that you would hear me speak one day?
It's because my chains have been ripped off before I could express myself
 
Late, and I feel like I can't walk here
My road is long, one more jump and I arrive where I want to be
Going through my preferred path, I might even arrive at an illusion
But I carry on and not always do I listen to my heart
 
Night falls, the sun already goes down
Pleas in form of a prayer
Coming from a certain crowd who only helps another if they believe they deserve it
Nobody wants to know
Why care?
On this rough road, I don't earn what I deserve to get
 
It's like facing death and remaining immortal
It's like leaving (it) to luck and not being on the same standing
But I resist, I insist, I exist
I don't want the control of all this body without judgment
 
A body without judgment, which doesn't care about paradise
But one that knows that shifting fate is its duty
A body without judgment, which doesn't care about paradise
But one that knows that shifting fate is its duty
A body without judgment, which doesn't care about paradise
But one that knows that shifting fate is its duty
A body without judgment, which doesn't care about paradise
But one that knows that shifting fate is its duty
 
And that's it!
I figured I would explore the potentialities of my body
Hence, nail, hair, and so and so
Exploring the potentialities of my body, I accomplished this work
Yeah... taking from all the violence I was subjected to
Having to do with my hand, with my gestures
With being a fag, really
That's it!
It's about queerness
It's about being who I want to be
It's about freedom
It's about being a reference of fags
My references are fags
 
My tired eyes open to a new day
I swallow the spit of my own rebelliousness
And who would've thought that you would hear me speak one day?
It's because my chains have been ripped off before I could express myself
 
Late, and I feel like I can't walk here
My road is long, one more jump and I arrive where I want to be
Going through my preferred path, I might even arrive at an illusion
But I carry on and not always do I listen to my heart
 
Night falls, the sun already goes down
Pleas in form of a prayer
Coming from a certain crowd who only helps another if they believe they deserve it
Nobody wants to know
Why care?
On this rough road, I don't earn what I deserve to get
 
It's like facing death and remaining immortal
It's like leaving (it) to luck and not being on the same standing
But I resist, I insist, I exist
I don't want the control of all this body without judgment
 
A body without judgment, which doesn't care about paradise
But one that knows that shifting fate is its duty
A body without judgment, which doesn't care about paradise
But one that knows that shifting fate is its duty
A body without judgment, which doesn't care about paradise
But one that knows that shifting fate is its duty
A body without judgment, which doesn't care about paradise
But one that knows that shifting fate is its duty
 
Thanks!

Caso deseje reproduzir ou utilizar o conteúdo em parte ou na íntegra, favor solicitar a autorização do tradutor.

Submitted by antoniomantoniom on Wed, 25/11/2020 - 13:06
Author's comments:

On the expression "corpo sem juízo"

A "body without judgment" (corpo sem juízo) isn't the same as a "body free from judgment" (corpo sem julgamentos), or at least not in the Portuguese language.

Coming from the same root as the English adjective "judicious", the Portuguese word "juízo" would be generally rendered as "judgment" or "sense" in English. A common scene that springs to mind when I think of this word is a mother cautioning her teenager who's about to go out for the night: "juízo, hein!" (Something along the lines of "don't do anything crazy.") Hence, a body that lacks "juízo" could be thought of not only as a body lacking "good" judgment (whatever that might entail), but also as an "irresponsible" body - one that is unwilling to stick to societal expectations, or else. Yes, this is a reckless body, but fundamentally a non-conforming body - perhaps that of a perceived "deviant", so to speak.

The monologue in the beginning is read by Brazilian writer Conceição Evaristo. Aditionally, this song is said to have been at least partially inspired by the 2018 murder of student and LGBTQ+ activist Matheusa Passarelli, in Rio de Janeiro.

PortuguesePortuguese

Corpo Sem Juízo

Advertisements
Comments
Read about music throughout history