Corvus oculum corvi non eruit

Submitted by Maryanchy on Mon, 03/12/2018 - 16:21

Idiomatic translations of "Corvus oculum corvi non ..."

Les loups ne se mangent pas entre eux.

Meanings of "Corvus oculum corvi non ..."


Vrana vrani oči ne vadi. Zli ljudi podržavaju jedan drugoga.

Explained by Maryanchy on Mon, 03/12/2018 - 16:21
Explained by Maryanchy

Picture a politician sticking up for a colleague even in the face of widespread criticism—that’s a fine example of the old Latin saying corvus oculum corvi non eruit, meaning "a crow will not pull out the eye of another crow." It’s essentially the same as "honor amongst thieves," and refers to complete solidarity amongst a group of like-minded people regardless of the consequences or condemnation.

Explained by Maryanchy on Mon, 03/12/2018 - 16:22
Explained by Maryanchy

Ворон ворону глаз не выклюет.

Explained by nalexandre on Mon, 03/12/2018 - 16:25
Explained by nalexandre