The Court of the Crimson King (Hungarian translation)

Advertisements
Hungarian translation (poetic)

A bíboros király udvara

Börtön holdak rozsdás láncai
Megtörve a nap által
Sétálok az úton, a látóhatár változik
Elkezdődött a torna.
A lila pipás játssza a dallamát
A kórus halkan énekel;
Három altatót egy antik nyelven
A bíboros király udvaráért.
 
A városkulcsok tartói
Zárakat rak az álmokra.
A zarándok ajtaja előtt várok
Elégtelen cselszövésekkel.
A fekete királynő kántálja
a temetési éneket
A repedt rézharangok kongani fognak;
Hogy visszahívják a tűz boszorkát
A bíboros király udvarába.
 
A kertész ültet egy örökzöldet
Miközben egy virágon tapos
Üldözöm egy prizmahajó szelét
Hogy megízleljem az édeset és savanyút
A mintás zsonglőr felemeli a kezét;
Az kórus kezdetét veszi
Ahogy lassan fordul a csiszolótárcsa
A bíboros király udvarában.
 
Lágy szürke reggeleken özvegyek sírnak
A bölcsek megosztanak egy viccet
Szaladok, hogy mennyei jeleket ragadjak
Hogy kielégítsem a csalást
A sárga bolond nem játszik
Hanem finoman húzza a húrokat
És mosolyog, ahogy a bábu áll
A bíboros király udvarában.
 
Submitted by Anushiruwān on Fri, 11/01/2019 - 18:41
Author's comments:

Próbáltam megtartani a ritmust

English

The Court of the Crimson King

videoem: 
Comments