Advertisements

Crna Gora, Majka Moja (Romanian translation)

  • Artist: Lepi Mica (Лепи Мића (b. Мирослав Пржуљ))
  • Song: Crna Gora, Majka Moja 4 translations
  • Translations: English, Romanian, Russian, Transliteration

Crna Gora, Majka Moja

Ko to nama sada kaže, Crna Gora nije srpska
Njezinoga hrabrog roda, pamti dobro zemlja Turska
Njezinoga hrabrog roda, pamti dobro zemlja Turska
 
Dok orlovi i sokoli, u visini gaje ‘tice
Crna Gora, zemlja moja, srpska bila, srpska biće
Crna Gora, zemlja moja, srpska bila, srpska biće
 
Crnogorac gordo zvuči, rekao je meni otac
Čuvaj sine našu vjeru, ti si Srbin Crnogorac
Čuvaj sine našu vjeru, ti si Srbin Crnogorac
 
Dok orlovi i sokoli, u visini gaje ‘tice
Crna Gora, zemlja moja, srpska bila, srpska biće
Crna Gora, zemlja moja, srpska bila, srpska biće
 
Kad dobiješ i ti sina, nek se rujno vino pije
I krsti ga pod Ostrogom, gdje je Sveti Vasilije
I krsti ga pod Ostrogom, gdje je Sveti Vasilije
 
Dok orlovi i sokoli, u visini gaje ‘tice
Crna Gora, zemlja moja, srpska bila, srpska biće
Crna Gora, zemlja moja, srpska bila, srpska biće
 
Submitted by adysanuadysanu on Sat, 17/05/2014 - 11:20
Last edited by FaryFary on Sun, 22/04/2018 - 10:06
Submitter's comments:
Romanian translationRomanian
Align paragraphs
A A

Muntenegru, maica mea

Cum să ni se spună-acum - Muntenegrul nu-i sârbesc,
De vlăstarele-i viteze, chiar și turcii-și amintesc,
De vlăstarele-i viteze, chiar și turcii-și amintesc.
 
Până vulturii și uliii în înalturi croncănesc,
Muntenegru, plai natal, fost-a și va fi sârbesc,
Muntenegru, plai natal, fost-a și va fi sârbesc.
 
Muntenegrean - sună mândru, nu mi-a zis tata în van:
Ține-ți, fiule, credința, tu ești sârb muntenegrean,
Ține-ți, fiule, credința, tu ești sârb muntenegrean.
 
Până vulturii și uliii în înalturi croncănesc,
Muntenegru, plai natal, fost-a și va fi sârbesc,
Muntenegru, plai natal, fost-a și va fi sârbesc.
 
Când ți se va naște fiul, cu vin negru să-l serbezi,
Unde e Sfântul Vasile, la Ostrog tu să-l botezi.
Unde e Sfântul Vasile, la Ostrog tu să-l botezi.
 
Până vulturii și uliii în înalturi croncănesc,
Muntenegru, plai natal, fost-a și va fi sârbesc,
Muntenegru, plai natal, fost-a și va fi sârbesc.
 
Submitted by stara makedonkastara makedonka on Tue, 20/05/2014 - 07:40
Added in reply to request by adysanuadysanu
Author's comments:

Mănăstirea Ostrog este una dintre cele mai renumite și minunate mănăstiri ortodoxe din Muntenegru, dar și din lume. Ea aparține Bisericii Ortodoxe Sârbe. Este așezată pe o stâncă aproape verticală a muntelui Ostrog, la o altitudine de 2.000 de metri; mănăstirea adăpostește într-o tainică peșteră, moaștele Sfântului Vasile de Ostrog.

More translations of "Crna Gora, Majka ..."
Collections with "Crna Gora, Majka ..."
Comments
Advertisements
Read about music throughout history