Orlando Morais - Cruzando raios (English translation)

English translation

Crossing lightning rays

Versions: #1#2
Stars are fleeing
(passing) among lighthouses and sea.
In this blue (sky), what a blue!
Our love is vanishing
Between leaving or staying
Between North or South
Crossing over lightnings
are the TV Antennas1
Why do you look at me?
If you can't see me
Over the oceans
In sweet Cold Wars
Don't let night fall
Don't let our day
  • 1. These two lines are very tricky, I don't know if they are in the correct position, I would understand it as: The TV Antennas are crossing over lightnings.
  • 2. Here the position has been changed to make sense in English.
Submitted by dowlenon1 on Wed, 06/03/2013 - 10:56
Your rating: None Average: 5 (1 vote)

Cruzando raios

More translations of "Cruzando raios"
See also
_Daphne_    Thu, 07/03/2013 - 05:14

Thank you very much for your help! Regular smile

dowlenon1    Thu, 07/03/2013 - 10:32


You're welcome!

Vimto12    Fri, 08/03/2013 - 23:59

nice translation Regular smile

verse 2, line 1: lightning rays (I don't think you can use 'lightning' in the plural...well I've never heard it used like that anyway)