Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Csillagos (English translation)

  • Artist: Deniz (Hungary) (Rizner Dénes) Featuring artist: Orsovai Reni
  • Song: Csillagos
  • Translations: English, Greek
Hungarian
Hungarian
A A

Csillagos

Csillagos az éj de rég volt
Felhőbe borult az égbolt
Az éj peremén, a Föld kerekén
Csak Te legyél ott
 
Csak Te legyél ott, mikor már senki nem lesz ott
Mikor azt hiszem vége, de Te tudod, hogy lesz jobb
Beborul az égbolt, és nem látjuk a Holdat
De rég volt, hogy vártuk, mit tartogat a holnap
Csak Te legyél ott, mikor valaminek vége
Mikor valami fáj, mikor nem jön el a béke
Mindegy mi történik, ha Te ott vagy velem
Mert csak félember vagyok, Te vagy a másik felem
Csak Te legyél ott, mikor nem látom, hogy mit kell
Tennem, meg hogy hova tartok, mikor és kikkel
Ha szomorúnak látsz, vagy a legboldogabbnak
Te legyél ott, mikor a könnyek fojtogatnak
Csak Te legyél ott, mikor nincs ott velem más
Mikor elindul egy új utazás
Mikor az égen egy csillag leesik a Földre
És azt kívánom, Te legyél ott velem örökre
 
Csillagos az éj de rég volt
Felhőbe borult az égbolt
Az éj peremén, a Föld kerekén
Csak Te legyél ott
 
Te mindig ott voltál, én így vagyok boldog
A szememből kiolvasod azt, amit ki se mondok
Minden percem üres, és minden értelmetlen
Mikor nem találkozunk össze az életekben
Te tudod miről beszélek, a lélek vándor
Egy következő testben is megtalállak bárhol
Ismered az érzést, mikor egy idegen
Szembejön veled, és nem hagyod hidegen
Csak Te legyél ott, mert ha ott vagy, ahol én
Az éj peremén, bárhol a Föld kerekén
A csillagok közt, vagy épp a karjaimban
A lehulló levelek csendes hangjaiban
Egy eldobott kőben, egy kinyíló virágban
Mindenhol a szemünkkel látható világban
Csak Te legyél ott, ahol nem lehet ott más
A belőlünk születő újabb szívdobbanás
 
Csillagos az éj de rég volt
Felhőbe borult az égbolt
Az éj peremén, a Föld kerekén
Csak Te legyél ott
 
Submitted by UncleKaseUncleKase on Thu, 26/05/2022 - 19:57
English translationEnglish
Align paragraphs

Starry

It's a starry night, it's happened such a long time ago
Clouds have obscured the heavens
At the edge of the night and in the whole world
I only want You to be there!
 
I only want You to be there, when nobody will be there anymore
When I think that it's over but You'll know that it'll be better
The sky becomes clouded and we can't see the Moon
It's been such a long time ago when we were waiting to see what tomorrow has in store for us
I only want You to be there, when something comes to an end
When something is painful, when peace eludes me
It doesn't matter what happens if You're there with me
Because I'm only half a person, You're my other half
I only want You to be there when I can't figure out what to do
And where should I be headed, when and with whom
When You see me sad or when You see me at my happiest
I only want You to be there when I'm choking on my tears
I only want You to be there when nobody else is there with me
When a new journey is beginning
When a star from the sky falls down to the Earth
And I'm making a wish for You to be with me forever1
 
It's a starry night, it's happened such a long time ago
Clouds have obscured the heavens
At the edge of the night and in the whole world
I only want You to be there!
 
You've always been there, that's how I can be happy
You can read from my eyes even what I don't say
Every minute of my life is empty and everything is pointless
When we don't run into each other in our lives
You know what I'm talking about, the spirit keeps traveling
I'll find You in Your next body too, anywhere!
You know that feeling when a stranger
Is walking towards you and they don't leave you cold2
I only want You to be there because if You're there where I am
At the edge of the night, anywhere in the whole world
Amongst the stars or within my arms
Inside the silent sounds of falling leaves
In a stone that's been cast, inside an opening flower
Everywhere in the world that's visible to our eyes
I only want You to be there, where no one else can be
Another heartthrob that's been born from You and me
 
It's a starry night, it's happened such a long time ago
Clouds have obscured the heavens
At the edge of the night and in the whole world
I only want You to be there!
 
Thanks!
Submitted by alderalder on Fri, 27/05/2022 - 03:31
Added in reply to request by UncleKaseUncleKase
Translations of "Csillagos"
English alder
Deniz (Hungary): Top 3
Comments
Read about music throughout history