Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Gloria Estefan

    Cuba libre → French translation

Share
Font size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

Cuba libre

Curioso destino
Que aún me separa (bis)
 
De mi tierra adorada
Que no veo desde niña (bis)
 
No puedo olvidar
Eres parte de mí
Te quiero ver feliz
 
~ ~ ~
 
Un mar de recuerdos
Azota mi mente (bis)
 
De pueblos y gente
Que yo he conocido (bis)
 
Curioso destino
Que aún me separa (bis)
 
De mi tierra adorada
Que no veo desde niña (bis)
 
No puedo olvidar
Eres parte de mí
Te quiero ver feliz
 
        Quiero mi Cuba libre
        Pa' que la gente pueda...
        Pa' que mi gente pueda bailar (bis)
 
A veces no entiendo
Lo mucho que extraño
Que a pesar de los años
Te sigo queriendo
 
Sigo esperando
Yo te sigo soñando
Comparto tus penas
Estoy contigo llorando
 
No puedo olvidar
Eres parte de mí
Te quiero ver feliz
 
        Quiero mi Cuba libre
        Pa' que la gente pueda...
        Pa' que mi gente pueda bailar (bis)
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
 
Translation

Cuba Libre

Étrange destin
qui me sépare (bis)
 
de mon pays aimé
que je ne vois pas depuis mon enfance. (bis)
 
Je ne peux pas oublier,
tu fais partie de moi-même,
je veux te voir heureuse.
 
~ ~ ~
 
Une mer de mémoires
me frappent l'esprit, (bis)
 
[mémoires] de villes et de gens
que j'ai connu. (bis)
 
Étrange destin
qui me sépare (bis)
 
de mon pays aimé
que je ne vois pas depuis mon enfance. (bis)
 
Je ne peux pas oublier,
tu fais partie de moi-même,
je veux te voir heureuse.
 
        Je veux que ma Cuba soit libre
 
      afin que les gens puissent....
 
      afin que mes gens puissent danser. (bis)
 
Parfois je ne comprends pas
tellement tu me manques,
pourquoi, malgré les années,
je t'aime encore.
 
J'espère toujours,
Je rêve encore de toi,
Je partage ta peine,
et je pleure aussi avec toi.
 
Je ne peux pas oublier,
tu fais partie de moi-même,
je veux te voir heureuse.
 
        Je veux que ma Cuba soit libre
 
      afin que les gens puissent....
 
      afin que mes gens puissent danser. (bis)
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Collections with "Cuba libre"
Gloria Estefan: Top 3
Comments