Anna German - Cztery karty (Russian translation)

Russian translation

Четыре карты

Versions: #1#2
Если добрая судьба сменилась злою,
Карты верный путь цыганке вмиг откроют,
А в колоде – всяк король свой занял трон,
Каждый правит лишь одною из сторон…
 
Нам с червовым, давидай, круглый год будет лето,
А с трефовым, давидай, скрипки стонут в шуме леса,
А с бубновым, давидай, звёзды подбирать устанем,
А с пиковым, давидай, будут счастливы цыгане!
 
Всюду властны короли до тех пределов,
Где каёмка неба край земли задела:
По закону, если выпал добрый знак,
Можно трогать хоть куда – да будет так!
 
Мы с червовым, давидай, в поле кружим под ветром,
А с трефовым, давидай, растёт золото на ветках,
А с бубновым, давидай, у чертей идёт веселье,
А с пиковым, давидай, нам сплошные воскресенья!
 
Если ветер нам в лицо и пыль клубится,
И надежды что-то позабыли сбыться,
Не меняй коня ты, лучше – погадай,
Короли подскажут случай, давидай…
 
Мне с червовым, давидай, будет сладка даже горечь,
А с трефовым, давидай, может, встречу его я,
А с бубновым, давидай, светит ясное солнце,
А с пиковым, давидай, снова счастье вернётся!
 
Submitted by tanyas2882 on Thu, 31/12/2015 - 08:05
Polish

Cztery karty

Comments