Cztery karty (English translation)

Advertisements
Polish

Cztery karty

Gdy zły los wróżbami swymi w dobry zmienia
Cyganeczka w kartach szuka pocieszenia
A w nich każdy z czterech krolów ma swój tron
Czterech krolów, wladców czterech świata stron
 
W tej kierowej, dawidaj, przez rok cały jest lipiec
A w treflowej, dawidaj, szumi las głosem skrzypiec
W tej karowej, dawidaj, gwiazdy są bardzo tanie
A w pikowej, dawidaj, są szczęśliwi Cyganie
 
Bo tam wszędzie władzą czterech krolów sięga
Gdzie się błękit nieba wsparł na widnokręgach
Wedle prawa co powstało z dobrych wróżb
W cztery strony świata można ruszać już
 
W tej kierowej, dawidaj, wiatr się w lasach zabłąkał
A w treflowej, dawidaj, z loto rodzi się w strąkach
W tej karowej, dawidaj, ludzi złych diabli wzieli
A w pikowej, dawidaj, nie ma nic prócz niedzieli
 
Kiedy wiatr mi, Cyganeczko, w oczy wieje
Kiedy jakoś nie chcą spęłniac się nadzieje
Zamiast konia mi na droge wrożbe daj
Zwiedzę cztery świata strony, dawidaj
 
W tej kierowej, dawidaj, nawet gorycz jest słodka
A w treflowej, dawidaj, może wreszcie go spotkam
W tej karowej, dawidaj, wszystkie smutki wyrzuce
A w pikowej, dawidaj, znów szczęśliwą powrócę
 
Submitted by jorge1976 on Sat, 29/06/2013 - 02:33
Last edited by phantasmagoria on Wed, 06/07/2016 - 04:04
Align paragraphs
English translation

The Four Cards

When the bad fate, changes into good through fortune reading
A gypsy searches the deck of cards for consolation
And in the deck, everyone of the four king has his throne
The four kings, masters of the four sides of the world
 
In the hearts, dawidaj, July stays all year round
And in the clubs, dawidaj, with the sounds of violins, the forest hums
In the diamonds, dawidaj, the stars are very cheap
And in the spades, dawidaj, there are happy gypsies
 
Because there, the rule of the four kings reaches everywhere
Where the blue sky rests on the horizon
By the law, what has been made good by a fortune reading
In to the four sides of the world can now travel
 
In the hearts, dawidaj, the wind went astray in the forest
And in the clubs, dawidaj, gold is found in a bean pod
In the diamonds, dawidaj, the bad people were taken down by the devil
And in the spades, dawidaj, there is nothing left but hope
 
When the wind, oh gypsy, blows into my eyes
When somehow hopes don't want to fulfill
Instead of a horse for the journey, give me a fortune reading
I'll visit the four sides of the world, dawidaj
 
In the hearts, dawidaj, even the bitterness is sweet
And in the clubs, dawidaj, maybe I'll finally meet him
In the diamonds, dawidaj, I'll throw out all of my sorrows
And in the spades, dawidaj, again I'll return happy
 
Submitted by Guest on Sun, 30/06/2013 - 21:08
Added in reply to request by jorge1976
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Comments