Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Sebastián Yatra

    Déjate amar → Serbian translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Дозволи ми да те волим

Не разумем ову везу
На почетку је било лепо а сада је све компликовано
Кад желим да будем поред тебе
Ти се сетиш прошлости, онога што никада ниси преболела
 
А живот тече
И моји снови расту
И одједном ти више не желиш да будеш ту
Али реци ми, реци ми у лице
Покажи ми пут, нисам видовњак
 
Дозволи ми да те волим, учинићу то до краја
Али ако ми не дозволиш, нећу моћи да наставим
Умирем од љубави, шта је боље по теби?
Бити поред мене или питати се шта би било кад би било?
 
Осећам се изгубљено
Када си са мном
Не знам да ли да те загрлим или само гледам
Не знам да ли те пољубим или да се удаљим
 
Осећам се изгубљено
Када си са мном
Не знам да ли да те загрлим или само гледам
Не знам да ли те пољубим или да се удаљим
 
Обоје смо грешили
Али тешко ми је што ме не цениш
Не знам могу ли чекати дан
Када ће бити боље, немој да потраје
 
Дозволи ми да те волим, учинићу то до краја
Али ако ми не дозволиш, нећу моћи да наставим
Умирем од љубави, шта је боље по теби?
Бити поред мене или питати се шта би било кад би било?
 
Пролазе дани и ноћи док мислим на тебе
Постала си ми приоритет, скоро да на себе ни не помислим
Не желим више разлога да наставим тако
Да зависим од тебе, осим ако нисмо заједно
Док се боримо за нас и док осећаш оно што осећам
 
Дозволи ми да те волим, учинићу то до краја
Али ако ми не дозволиш, нећу моћи да наставим
 
Дозволи ми да те волим, учинићу то до краја
Али ако ми не дозволиш, нећу моћи да наставим
Умирем од љубави, шта је боље по теби?
Бити поред мене или питати се шта би било кад би било?
 
Или питати се шта би било кад би било?
 
Original lyrics

Déjate amar

Click to see the original lyrics (Spanish)

Sebastián Yatra: Top 3
Comments