Daca ne-am ucide unul pe altul (Hungarian translation)

Advertisements
Hungarian translation

Ha egymást elpusztítanánk

Szembenézve,
Ha egymást elpusztítanánk
Szemeinket övező
Pilláink töviskoronánk
Mely bármely pillantást
Véglegesen glorifikál,
Halált osztó szempillantás után
Határtalan szeretettel szemünkben,
Ismervén téged mondanám:
Halj meg,
Halj meg babám,
Pompás lesz ezután.
Te, az igéből született
Csak velem maradsz,
Megismered a föld izet
Gyökerek gyönyörét leled
Átszőve kezeid párjával
A nemlét örökkévalóságának
Felfoghatatlan mámorával…
És simogatva mondanád nekem
Halj meg, kedvesem
Ősz homlokú szerelmesem
Ikonokén beragyogva
Halálkör nimbuszokba
Halj meg,
Hagyd a virágokra színeid
Ösvényekre a fürtjeid
Tengereknek szemcsillogásaid
És ne felejtsd
Honnan vedd majd elő
Mikor tested és lelked vissza jő…
Ha egyszerre, együtt elmúlnánk
Gyilkosként és áldozatként hullnánk
Megmentő és feloldozott volnánk
Egymás szemébe nézve mindvégig
Vakon (is) bízva a végtelenségig…
 
Submitted by Kepi on Fri, 11/01/2019 - 16:58
Romanian

Daca ne-am ucide unul pe altul

More translations of "Daca ne-am ucide ..."
Hungarian Kepi
Please help to translate "Daca ne-am ucide ..."
See also
Comments