Advertisements

大好きなのに (Daisuki nano ni) (English translation)

大好きなのに

精一杯 目一杯 今を生きよう
そうやって 生きて来たけど
言えない 言えない さよならなんて
こんなに 大好きなのに
 
もう 別れようと
キミの声が 聞こえた瞬間
もう 真っ白になって
体中に 走った火花
 
キミのことを 忘れることが
前に進んでくことなの?
分からないよ 泣けてくるよ
 
精一杯 目一杯 今を生きよう
そうやって 生きて来たけど
言えない 言えない さよならなんて
こんなに 大好きなのに
 
ねぇ ヤなとこなら 直せるように
頑張りたいから
ねぇ 何でも話して そんな風に
やさしくしないで
 
キミのせいじゃないなんて ズルいよ
ケンカよりも もっと寂しい
ぶつかり合った 過去に戻して
 
触れたい 触れたい キミの体温
心冷たすぎるよ
やめたい やめたい こんな私
どうやって 笑えばいいの
 
絶対に 永遠に ずっと一緒だよ
そうやって 話していたね
言えない 言えない さよならなんて
ゴメン 困らせてるね
 
精一杯 目一杯 今を生きよう
そうやって 生きて来たんだ
消えない 消えない キミの全部
こんなに 大好きなのに
 
Submitted by PinkullitoPinkullito on Wed, 30/01/2013 - 02:39
English translationEnglish
Align paragraphs

And Yet I Love You

With all our soul, with all our might, let’s live right now
Although we had been living in that way
I can’t say, I can’t say, something like “goodbye”
And yet I love you this much
 
“Let’s separate,” you say
The moment I heard your voice
Everything becomes pure white
A spark ran throughout my whole body
 
To forget about you is
To continue forward?
I don’t understand, I’m going to cry
 
With all our soul, with all our might, let’s live right now
Although we had been living in that way
I can’t say, I can’t say, something like “goodbye”
And yet I love you this much
 
Hey, because if it’s an unpleasant point, in order to fix it
I want to do my best
Hey, say whatever you want, in that manner
Don’t be so nice to me
 
Something like “It’s not your fault” is dishonest
Even more lonely than a fight
Returning to the past where we struck against each other
 
I want to touch, I want to touch, your body temperature
My heart is far too cold
I want to give up; I want to give up, on this self of mine
In what way would it be good if I smiled?
 
Absolutely, for eternity, we’ll always be together
We used to talk in that way, right?
I can’t say, I can’t say, something like “goodbye”
I’m sorry; I’ve troubled you, right?
 
With all our soul, with all our might, let’s live right now
I had been living in that way
It won’t vanish, it won’t vanish, your entirety
And yet I love you this much
 
Thanks!
thanked 42 times
Submitted by Tigerfire310Tigerfire310 on Mon, 25/02/2013 - 02:50
Author's comments:

Here you go, tell me if you spot an error :3
-Tigerfire

Translations of "大好きなのに (Daisuki nano..."
English Tigerfire310
Comments
neychiineychii    Thu, 14/03/2013 - 13:03

thanks 4 the translation,great!

Tigerfire310Tigerfire310    Fri, 15/03/2013 - 01:04

You're welcome, glad you like it~ :3

Read about music throughout history