Advertisements

Dance Of The Wild Faeries (Greek translation)

Greek translationGreek
A A

Ο Χορός Των Άγριων Νεράιδων

Περιπλανήθηκα μονάχος μες στο δάσος κάποια νύχτα
Οδηγημένος από μια μουσική παράξενη στο αυτί
Και ακολούθησα την λάμψη ενός λαμπυρίζοντος φωτός
Που έμοιαζε να απομακρύνεται καθώς πλησίαζα
 
Το δάσος ήταν ζωντανό από της άνοιξης το άρωμα
Μα ο χειμώνας ήταν παντού ξεκάθαρα εμφανής
Το φεγγάρι έλαμπε λαμπρά και μια νυχτερίδα που πετούσε
Μου έγνεψε να πλησιάσω και μου είπε
 
Ένα ξέφωτο εδώ κοντά μέσα στο δάσος θα βρεις
Μια εξαίσια συνεστίαση, έναν νεραϊδοχορό
Εάν τα μάτια σου σφαλίσεις και τον νου σου ανοίξεις
Το πέπλο1 χάνεται και όλα θα τα δεις
 
Έλα να παίξεις καθώς παίζουν οι άγριες νεράιδες
Μέσα σε έναν κύκλο μαγικό, ένα νεραϊδόκυκλο
Δεν θα θες να φύγεις και παντοτινά θα μείνεις
Εκεί όπου το όραμα σαν άνοιξη είναι φωτεινό
 
Έλα να χορέψεις των άγριων νεράιδων τον χορό
Στριφογύρισε κυκλικά γοργά όσο το φως
Με το που θα ξεκινήσεις, σε έκσταση θα κολλήσεις
Κι ο κόσμος ίσως να γεράσει μέσα σε μια νύχτα
 
Μόλις τα μάτια μου έκλεισα εμπρός στο λαμπυρίζον φως
Κάθε ανάμνηση έσβησε και μπορούσα να δω
Πως ένας ερυθρόλευκος μανιταριών δακτύλιος
Και μυριάδες νεράιδων με πλαισίωναν
 
Πέρα από κάθε έννοια χώρου και χρόνου
Πάνω σε αραχνοΰφαντα φτερά πετούσαν οι νεράιδες
Με μια πρωτοφανή χαρά, σε μιας απαράμιλλης μουσικής τον ρυθμό
Χόρευαν οι νεράιδες, και να που χόρευα κι εγώ
 
Έλα να παίξεις καθώς παίζουν οι άγριες νεράιδες
Μέσα σε έναν κύκλο μαγικό, ένα νεραϊδόκυκλο
Δεν θα θες να φύγεις και παντοτινά θα μείνεις
Εκεί όπου το όραμα σαν άνοιξη είναι φωτεινό
 
Έλα να χορέψεις των άγριων νεράιδων τον χορό
Στριφογύρισε κυκλικά γοργά όσο το φως
Με το που θα ξεκινήσεις, σε έκσταση θα κολλήσεις
Κι ο κόσμος ίσως να γεράσει μέσα σε μια νύχτα
 
Όσοι μας αναζητούν σίγουρα μας βρίσκουν
Βλέπουν το ίχνος που πίσω μας αφήνουμε
Κάποιοι σαστισμένοι, άλλοι διαφωτισμένοι
Κάποιοι είναι τολμηροί, άλλοι είναι φοβισμένοι
 
Είμαστε άραγε καλές ή μήπως μοχθηρές;
Νέκταρ, δηλητήριο ή λαχταριστές;
Αυτό, γλυκέ μου, θα το ανακαλύψεις
Των νεράιδων λάτρη ή εχθρέ
 
Έλα να παίξεις καθώς παίζουν οι άγριες νεράιδες
Μέσα σε έναν κύκλο μαγικό, ένα νεραϊδόκυκλο
Δεν θα θες να φύγεις και παντοτινά θα μείνεις
Εκεί όπου το όραμα σαν άνοιξη είναι φωτεινό
 
Έλα να χορέψεις των άγριων νεράιδων τον χορό
Στριφογύρισε κυκλικά γοργά όσο το φως
Με το που θα ξεκινήσεις, σε έκσταση θα κολλήσεις
Κι ο κόσμος ίσως να γεράσει μέσα σε μια νύχτα
 
Περιπλανήθηκα μονάχος μες στο δάσος κάποια νύχτα
Οδηγημένος από μια μουσική καθάρια και παράξενη
Αν τύχει να περάσεις σαν το φεγγάρι είναι λαμπρό
Και τα πέπλα είναι λεπτά, εδώ θα με βρεις
Εάν τα πέπλα είναι λεπτά, εδώ θα με βρεις
 
  • 1. Tα νοητά όρια μεταξύ φυσικού/υλικού και άυλου/πνευματικού κόσμου. Πολλοί πιστεύουν πως τα όρια αυτά γίνονται πιο "δυσδιάκριτα" κατά την διάρκεια συγκεκριμένων ημερών ή χρονικών περιόδων κάθε χρόνο διευκολύνοντας την πιθανή επικοινωνία ή επαφή μεταξύ των δύο κόσμων.
Thanks!
thanked 2 times

All translations submitted by me, are done by me @Τristana, for LyricsTranslate.com, except stated otherwise.
Use them only when you give credit.
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.

Submitted by TristanaTristana on Mon, 01/03/2021 - 20:11
Added in reply to request by Ηλίας ΓεωργόπουλοςΗλίας Γεωργόπουλος
EnglishEnglish

Dance Of The Wild Faeries

Translations of "Dance Of The Wild ..."
Greek Tristana
Comments
Read about music throughout history