!!!!!
Танцуй!
-
Dance for You Tonight! → Ukrainian translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Dance for You Tonight!
1.000 words in black,
Off the beaten track.
Brain washed chronicles,
Am I cynical?
Maybe, I need you,
But you need me more.
Fairy-tales are gone,
Thrillers come instead.
When her wedding dress,
Turns to raven black.
Drink to bottle down,
Cheers to all you know.
Intellectual,
Hypocritical,
So adventurous
And so typical.
Friend and foe in one
Scratch your itchy disease.
I'M GONNA DANCE FOR YOU TONIGHT!
I'LL JUMP OVER FIRE!
FEED YOUR DESIRE!
I'M GONNA DANCE FOR YOU TONIGHT!
TAKE ALL THE PIECES!
BUT DON'T TAKE MY SOUL!
How much is a lie?
Are you a millionaire?
How much is the truth?
Castles in the air.
It's not your fault.
It's your rotten heart.
Intellectual,
Hypocritical,
So adventurous
And so typical.
Friend and foe in one
Scratch your itchy disease.
I'M GONNA DANCE FOR YOU TONIGHT!
I'LL JUMP OVER FIRE!
FEED YOUR DESIRE!
I'M GONNA DANCE FOR YOU TONIGHT!
TAKE ALL THE PIECES!
BUT DON'T TAKE MY SOUL!
Fairy-tales are gone,
Thrillers come instead.
When her wedding dress,
Turns to raven black.
Intellectual,
Hypocritical...
Could you take my soul?
I'M GONNA DANCE FOR YOU TONIGHT!
I'LL JUMP OVER FIRE!
FEED YOUR DESIRE!
I'M GONNA DANCE FOR YOU TONIGHT!
I'LL JUMP OVER FIRE!
FEED YOUR DESIRE!
I'M GONNA DANCE FOR YOU TONIGHT!
TAKE ALL THE PIECES!
BUT DON'T TAKE MY SOUL!
Submitted by NinaDolmetcherin on 2013-06-20
Last edited by NinaDolmetcherin on 2013-06-27
Translation
Станцюю цієї ночі для тебе!
Даремно - 1000 слів,
Звернувши з дороги.
"Кипить" мозок мій,
Я - цинічна чи нi?
Напевно, мені потрібен ти,
Але я - тeбe сильніше.
Казкам всім - кінець,
Кошмари перемогли.
Коли її вінчальне вбрання
Стало смолянисто-похмурим.
Давай, до дна пий
За все, що знаєш ти.
Такий розумний,
Трохи брехливий,
Заповзятливий,
Але типовий.
Друг і ворог - в одному,
я тебе провокую!
СТАНЦЮЮ ЦIЄÏ НОЧІ ДЛЯ ТЕБЕ!
ПЕРЕЙДУ ЗАБОРОНИ ВСI!
ВИКОНАЮ ВСI ПОБАЖАННЯ ТВОÏ!
СТАНЦЮЮ ЦIЄÏ НОЧІ ДЛЯ ТЕБЕ!
ВІЗЬМИ МОЄ ТІЛО!
АЛЕ ДУШУ ТOБI НЕ ОТДАМ!
Скільки тут брехні?
Мільйонер ти, чи - нi?
Скільки тут правди?
Замки - у повітрі.
Не твоя це - вина.
Це - гниле серце твоє.
Такий розумний,
Трохи брехливий,
Заповзятливий,
Але типовий.
Друг і ворог - в одному,
я тебе провокую!!
СТАНЦЮЮ ЦIЄÏ НОЧІ ДЛЯ ТЕБЕ!
ПЕРЕЙДУ ЗАБОРОНИ ВСI!
ВИКОНАЮ ВСI ПОБАЖАННЯ ТВОÏ!
СТАНЦЮЮ ЦIЄÏ НОЧІ ДЛЯ ТЕБЕ!
ВІЗЬМИ МОЄ ТІЛО!
АЛЕ ДУШУ ТOБI НЕ ОТДАМ!
Казкам всім - кінець,
Кошмари перемогли.
Коли її вінчальне вбрання
Стало смолянистого-похмурим.
Такий розумний,
Трохи брехливий ...
Душу мою забрав би?
СТАНЦЮЮ ЦIЄÏ НОЧІ ДЛЯ ТЕБЕ!
ПЕРЕЙДУ ЗАБОРОНИ ВСI!
ВИКОНАЮ ВСI ПОБАЖАННЯ ТВОÏ!
СТАНЦЮЮ ЦIЄÏ НОЧІ ДЛЯ ТЕБЕ!
ПЕРЕЙДУ ЗАБОРОНИ ВСI!
ВИКОНАЮ ВСI ПОБАЖАННЯ ТВОÏ!
СТАНЦЮЮ ЦIЄÏ НОЧІ ДЛЯ ТЕБЕ!
ВІЗЬМИ МОЄ ТІЛО!
АЛЕ ДУШУ ТOБI НЕ ОТДАМ!
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
AN60SH | 10 years 9 months |
NinaDolmetcherin | 10 years 9 months |
Submitted by Marinka on 2013-07-04
Added in reply to request by NinaDolmetcherin
✕
Please help to translate "Dance for You ..."
Collections with "Dance for You ..."
1. | Songs about dance |
Die Happy: Top 3
1. | Survivor |
2. | Don't Be Scared! |
3. | One Million Times |
Idioms from "Dance for You ..."
1. | raven-black |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Marinka
Role: Guru
Contributions: 2385 translations, 318 transliterations, 2378 songs, 15640 thanks received, 861 translation requests fulfilled for 195 members, 39 transcription requests fulfilled, left 11061 comments
Languages: native Russian, Ukrainian, fluent Spanish, beginner English, Portuguese
*Також дякую Ніні (NinaDolmetcherin) за російський переклад.