Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Dancing In The Dark (Hungarian translation)

  • Artist: Kim Wilde (Kim Smith)
  • Song: Dancing In The Dark Album: Catch as Catch Can
  • Translations: Hungarian, Romanian
English
English
A A

Dancing In The Dark

We were dancing
Dancing in the dark
Sweet romancing
Something's gonna start
 
He stepped into the night
With his heart open wide
I was standing there
With nowhere left to hide
He looked to me like a shadow
Moving in the night
Then he took a hold of my hand
In the soft moonlight
 
And we were dancing
Dancing in the dark
Sweet romancing
Something's gonna start
 
I could hear his heartbeat
Pounding in the night
I could feel his body
Starting to be kind
With his soft red lips
Made up my mind
His soothing kiss
Was all I desired
 
And we were dancing
Dancing in the dark
Sweet romancing
Something's gonna start
 
We kissed and touched
But it wasn't enough
To stop this wheel of fire
One step at a time
And I knew he was mine
We were lost in the heat of desire
 
And we were dancing
Dancing in the dark
Sweet romancing
Something's gonna start
 
No way
No way at all
To stop us moving closer
Each look in his eyes
Made my heart beat in time
Over and over and over and over
 
And we were dancing
Dancing in the dark
Sweet romancing
Something's gonna start
 
And we were dancing
Dancing in the dark
Sweet romancing
Something's gonna start
 
Submitted by SaintMarkSaintMark on Mon, 07/09/2020 - 22:09
Last edited by domurodomuro on Wed, 23/06/2021 - 20:12
Hungarian translationHungarian
Align paragraphs

Tánc a sötétben

Táncoltunk,
táncoltunk a sötétben.
Édes romantika,
valami elkezdődik.
 
Belépett az éjszakába
kitárt szívével,
én csak álltam ott
és sehová sem tudtam bújni.
Rám nézett, akár egy árnyék
mely az éjszakában mozog,
aztán megfogta a kezem
a Hold lágy fényében.
 
És csak táncoltunk,
táncoltunk a sötétben.
Édes romantika,
valami elkezdődik.
 
Hallhattam a szívét,
ahogy zakatol az éjszakában.
Érezhettem a testét,
ahogy barátivá válik.
A puha, piros ajkaival
megváltoztatta a gondolataimat,
a nyugtató csókja volt minden
amire vágytam.
 
És csak táncoltunk,
táncoltunk a sötétben.
Édes romantika,
valami elkezdődik.
 
Csak csókoltuk és érintettük egymást,
de ez nem volt elég ahhoz,
hogy megállítsuk ezt a tűzkarikát.
Egy lépés
és tudtam, hogy ő az enyém,
elvesztünk a vágy tüzében.
 
És csak táncoltunk,
táncoltunk a sötétben.
Édes romantika,
valami elkezdődik.
 
Képtelenség,
semmi sem volt képes arra,
hogy megállítson minket.
Minden pillantás a szemeiben
megdobbantotta a szívem
újra és újra és újra és újra.
 
És csak táncoltunk,
táncoltunk a sötétben.
Édes romantika,
valami elkezdődik.
 
És csak táncoltunk,
táncoltunk a sötétben.
Édes romantika,
valami elkezdődik.
 
Thanks!
thanked 2 times

HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.

Submitted by ZolosZolos on Thu, 19/05/2022 - 16:30
Added in reply to request by zoltan03zoltan03
Translations of "Dancing In The Dark"
Hungarian Zolos
Kim Wilde: Top 3
Comments
Read about music throughout history