Danna Paola - Sola

  • Artist: Danna Paola (Danna Paola Rivera Munguia)
  • Song: Sola
  • Translations: English, Russian #1, #2, Turkish
English, Spanish
A A

Sola

[Intro]
¿Para qué enamorarse? Eso es cosa de ayer
Tú me lo enseñaste, y hoy te toca perder
No me sobran horas para darte
Ni tengo razones pa' esperarte
 
[Pre-Coro]
No me hables de amor, ya no tengo ganas
Besos de ficción, hoy no valen nada y
 
[Coro]
Estoy mejor sola, ay
Nadie me controla, ay
Me va mejor sola, ay
Sola con mi sombra, mmm
 
[Post-Coro]
So-ola, so-ola
So-ola, prefiero estar sola
So-ola, so-ola
So-ola, prefiero estar sola (Mmm)
 
[Verso]
Sola, sin prisa me fui pa' la calle
Sin rendirle cuentas a nadie (A nadie)
Trago en la mano, con soundtrack urbano
Y todos mirando mi baile
Pero aunque quieran y aunque me busquen
Ya yo no estoy pa' romance, no
Porque, ¿pa' qué complicarse?
 
[Pre-Coro]
No me hables de amor, ya no tengo ganas
Besos de ficción, hoy no valen nada y
 
[Coro]
Estoy mejor sola, ay
Nadie me controla, ay
Me va mejor sola, ay
Sola con mi sombra, mmm
 
[Post-Coro]
So-ola, so-ola
So-ola, prefiero estar sola
So-ola, so-ola
So-ola, prefiero estar sola (Mmm)
 
[Puente]
Fueron tus labios mi vicio
Creí que eras mi paraíso
Y aunque siento que muero
No vuelvo a saltar directo al precipicio
Porque eso era inevitable
Rosas y fuego que arden
Baby, I'm sorry for breaking your heart
But you killed me inside
 
[Pre-Coro]
No me hables de amor, ya no tengo ganas
Besos de ficción, hoy no valen nada (No valen nada)
 
[Coro]
Sola, ay (No me ignores; sola-ah)
Nadie me controla, ay (Nadie me controla, no-oh-oh)
Me va mejor sola, ay (No)
Sola con mi sombra, mmm (Sola y sin prisa)
 
[Outro]
Estoy mejor sola
Sin promesas rotas, mmm
Yo', I got feelings, bitch
 
  • Baby, I'm sorry for breaking your heart But ...:

    Bebe, lo siento para romperte el corazón / Pero me mataste adentro (en inglés)

  • Yo', I got feelings, bitch:

    Oye, tengo sentimientos, puta (en inglés)

  • Yo', I got feelings, bitch:

    This line can be a reference to the character Lu whom she portrayed in Netlix series: "Elite" since it has been used by Danna in the last episode of the third season.

    Esta línea puede ser una referencia al personaje Lu a quien ella dio vida en la serie de Netflix: "Elite", ya que Danna lo ha dicho en el último episodio de la tercera temporada.

Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Si - SenaSi - Sena on Thu, 28/05/2020 - 21:11

 

Advertisements
Video
Comments
Read about music throughout history