Danny Boy (Polish translation)

English
English
A A

Danny Boy

Oh, Danny Boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountain side
The summer's gone, and all the roses falling
'Tis you, 'tis you must go and I must bide.
 
But come ye back when summer's in the meadow
Or when the valley's hushed and white with snow
'Tis I'll be there in sunshine or in shadow
Oh, Danny boy, oh Danny boy, I love you so!
 
And when ye come, and all the flow'rs are dying
If I am dead, as dead I well may be
Ye'll come and find the place where I am lying
And kneel and say an Ave there for me.
 
And I shall hear, though soft you tread above me
And all my grave will warmer, sweeter be
For you will bend and tell me that you love me,
And I shall sleep in peace until you come to me.
 
Submitted by MaulerMauler on Sun, 08/09/2013 - 22:10
Last edited by SaintMarkSaintMark on Sun, 13/11/2016 - 19:56
Polish translationPolish
Align paragraphs

Danny Boy

O, Danny Boy, te dudy, te dudy wołają
z doliny do doliny i stocze góry w dół
Lato minęło, a wszystkie róże umierają
To ty, to ty musisz pójść, a ja muszę zostać.
 
Ale wróć ty kiedy lato jest na łące
Albo kiedy dolina ucichnie i zbieleje od śniegu
To będzie tu w słońcu albo w cieniu M
O, Danny Boy, o, Danny Boy, tak cię kocham!
 
A kiedy przyjdziesz, i wszystkie kwiaty umierają
Jeśli jestem martwy, jak martwy mogę być
Modlę się, że znajdziesz miejsce gdzie leżę
uklękniesz i odmówisz Zdrowaśke za mnie.
 
Usłyszę jak cicho będziesz deptał nade mną
A mój grób będzie cieplejszy i słodszy
Wtedy uklękniesz i szepniesz że mnie kochasz,
A będę spał w spokoju aż przyjdziesz do mnie.
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by MaulerMauler on Sun, 08/09/2013 - 22:13
Author's comments:

Ta piosenka ma 100 lat!

Comments
Read about music throughout history