Advertisements
Dar am să mă ridic (English translation)
Romanian
A
A
Dar am să mă ridic
Spune-mi ce simți în iubire sau doar mă minți
Tu m-ai atras într-un joc, fără sfârșit
Și oricât aș juca, nu pot câștiga
Mă ți captivă sub vraja ta
Încerc să fug, dar nu pot, tu mă atragi la loc
Vrei să mă vezi suferind, simt că mă sufoc
Și-mi arde inima, doar din vina ta
Ți-am dat dragostea mea și ai călcat pe ea
Refren:
Dar am să mă ridic și atunci am să te uit
Nu mă mai căuta, tu m-ai pierdut
Voi fi mai bine așa, fără iubirea ta
Nu vei avea puteri asupra mea
Eu te iubeam, tu mințeai, nu știu ce voiai
Să spun acum n-are rost
Poate nu simțe-ai
Tu doar mă foloseai, nu mă iubeai
Refren:
Dar am să mă ridic și atunci am să te uit
Nu mă mai căuta, tu m-ai pierdut
Voi fi mai bine așa, fără iubirea ta
Nu vei avea puteri, asupra mea (x4)
English translationEnglish

But I will stand up
Tell me what you feel in your love or are you lying to me
You attracted me into a game with no end
And no matter how long I play, I cannot win
You keep me captive under your spell
I'm trying to run away but I can't, you pull me back
You want to see me suffering, I feel I'm suffocating
And my heart burns and it's your fault
I gave you my love and you stepped on it
Chorus:
But I will stand up and then I will forget you
Don't look for me, you lost me
I will be better like this, without your love
You will have no power over me
I was loving you, you were lying, I don't know what you wanted
There is no point in saying now
Maybe you had no feelings
You were just using me, you didn't love me
Chorus:
But I will stand up and then I will forget you
Don't look for me, you lost me
I will be better like this, without your love
You will have no power over me
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 1 time |
Please help to translate "Dar am să mă ridic"
Collections with "Dar am să mă ridic"
1. | PLAKALA (CRY) - INTERNATIONAL COVERS, PARODIES and etc |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history