Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Aryana Sayeed

    در قلب کابل → English translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

In The Heart of Kabul

My sweetheart is in the heart of Kabul, the thought of going to kabul is on my mind
I will get him the best golden watch as a souvenir
Oh my dear sweetheart, the thought of you is on my mind
I'm grateful to you (that) you've become my companion
Oh my dear sweetheart, the thought of you is on my mind
I'm grateful to you, you've become my companion
 
May my life be for love, may it be a gift for lover's eyes
I will sign away all I have for love
May my life be for love, may it be a gift for lover's eyes
I will sign away all I have for love
 
My sweetheart is in the heart of Kabul, the thought of going to kabul is on my mind
I will get him the best golden watch as a souvenir
Oh my dear sweetheart, the thought of you is on my mind
I'm grateful to you, you've become my companion
Oh my dear sweetheart, the thought of you is on my mind
I'm grateful to you, you've become my companion
 
My heart is lover's home, It's crazy for the lover
This life is beautiful because of love
My heart is lover's home, It's crazy for the lover
This captivated heart of mine is longing for the lover
 
My sweetheart is in the heart of Kabul, the thought of going to kabul is on my mind
I will get him the best golden watch as a souvenir
Oh my dear sweetheart, the thought of you is on my mind
I'm grateful to you, you've become my companion
Oh my dear sweetheart, the thought of you is on my mind
I'm grateful to you, you've become my companion
 
Original lyrics

در قلب کابل

Click to see the original lyrics (Persian (Dari))

Comments