Tyomnaya noch' (Тёмная ночь) (English translation)

Advertisements

Tyomnaya noch' (Тёмная ночь)

Тёмная ночь, только пули свистят по степи,
Только ветер гудит в проводах, тускло звёзды мерцают.
В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь,
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.
 
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,
Как я хочу к ним прижаться сейчас[1] губами!
Тёмная ночь разделяет, любимая, нас,
И тревожная, чёрная степь пролегла между нами.
 
Верю в тебя, в дорогую подругу мою,
Эта вера от пули меня тёмной ночью хранила…
Радостно мне, я спокоен в смертельном бою,
Знаю, встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось.
 
Смерть не страшна, с ней встречались не раз мы в степи.
Вот и теперь надо мною она кружится.
Ты меня ждёшь и у детской кроватки не спишь,
И поэтому знаю: со мной ничего не случится!
 
----------------------------------------------------------------------
Из кинофильма "Два бойца", 1943
режиссер-постановщик Леонид Луков
 
Музыка Никиты Богословского
Слова Владимира Агатова
-------------------------------------------------------------------
 
[1] В первоначальном варианте — и в фильме, и в печатных нотах — в этом месте было именно «теперь»; позже вместо него появилось слово «сейчас», и с тех пор в разных источниках текст даётся в разных вариантах.
 
Первый исполнитель песни Марк Бернес всю жизнь и на концертах, и во всех записях пел: «теперь».
-----
Так сообщает википедия, однако на видеозаписи я слышу слово "сейчас"
 
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on Sat, 06/04/2019 - 13:04
Submitter's comments:

Для фильма "Два бойца" срочно понадобилась песня, которую герой Марка Бернеса боец-одессит Аркадий Дзюбин должен был петь товарищам в землянке. Музыка была написана экспромтом Никитой Богословским. Приехавший по телефонному звонку поэт Владимир Агатов тоже экспромтом создал текст. Той же ночью Бернес записал фонограмму, а на следующий день эпизод был снят. Однако еще до выхода фильма на экран о песне узнал Леонид Утесов и включил в свой репертуар. Потому было решено срочно написать герою еще одну песню - и были написаны "Шаланды, полные кефали".
Ещё до выхода фильма на экран Л. Утёсов, получив от Н. Богословского ноты песни, записал её на пластинку (1943). Однако именно интерпретация Марка Бернеса, отличающаяся удивительной искренностью и душевностью, считается классической. Кроме исполнения в фильме, артист записал ещё пять студийных фонограмм: грампластинки 1943 (Москва), 1954 и 1958 (Ленинград) гг.; магнитозаписи 1958 и 1967 гг. (Москва).
Другие исполнители этой песни: Иван Козловский, Владимир Нечаев, Николай Щукин, Георгий Виноградов, Людмила Гурченко, Муслим Магомаев, Иосиф Кобзон, Иван Ребров, Борис Гребенщиков, БИ-2, Федор Чистяков, Дмитрий Хворостовский, Сергей Трофимов, Андрей Макаревич, Максим Леонидов, Дмитрий Хоронько, Дима Билан, Сергей Ефременко, Хелависа. Существует кавер-версия песни в исполнении Басты и даже современная обработка в исполнении Noize MC. 10 мая 2005 года была исполнена Земфирой на первом концерте в рамках тура в поддержку альбома «Вендетта». В 2011 году песня прозвучала в исполнении Виктории Дайнеко.
---
взято из Русской Википедии

English translation
Align paragraphs
A A

Dark in the Night

Dark in the night.
Bullet’s whistling all over the steppe,
Only wind’s humming up in the wires,
Only stars dimly twinkle.
 
Dark in the night,
You, my darling, not sleep in your bed,
And, when quietly cradling the crib,
Wipe away secret tears.
 
Love for your eyes!
Their depth gently touches my heart.
What I desire,
Just to kiss them again so lightly.
This very night,
Separated us greatly, my Love!
And this frightening black winter steppe has lain down between us.
 
Still I believe,
Trusting you, dear spouse of mine.
In these dark nights, only this faith,
Kept me safe from a bullet.
 
Feeling of joy,
Makes me calm in the deadliest battle,
Knowing, you always meet me with love,
No matter what happened.
No fear of death,
I have met it, not once in the steppe,
It is spinning above me in air,
Now and then, or elsewhere.
 
Waiting for me,
You are awake, staying by baby’s bed,
And I know, forever and now,
No wrong to me will happen.
 
Submitted by alikissaalikissa on Tue, 23/03/2010 - 19:55
Comments