Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Dấu Tình Sầu → English translation

  • 2 translations
    English #1, #2
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Dấu Tình Sầu

Chiều còn vương nắng để gió đi tìm.
Vết bước chân em qua bao nhiêu lần.
Lời ru đan ngón tay buồn
Ngàn năm cho giá băng hồn
Tuổi gầy nồng lên màu mắt...
 
Trời còn mây tím để lá mơ nhiều.
Lá khóc trên mi cho môi ươm sầu.
Chiều lên đỉnh núi ngang đầu
Nhặt thương cho gót dâng sầu
Giận hờn xin ngập lối đi.
 
Đàn dâng tiếng phong kín tuổi buồn
Đường hoang vắng cho lá về nguồn
Người tìm đến xin gợi nỗi hờn.
Từ khi gió mang đấu địa đàng
Đường lên đá che vết nồng nàn...
Người còn nhớ mãi hay quên lời.
 
Và người tìm đến giọng hát mơ hồ.
Vết bước năm xưa nay vương âm thầm.
Hàng cây mơ bóng bên đường
Gọi người khi nắng phai tàn
Gọi tình yêu vào lãng quên.......
 
Điệp khúc
 
Đàn dâng tiếng phong kín tuổi buồn
Đường hoang vắng cho lá về nguồn
Người tìm đến xin gợi nỗi hờn.
Từ khi gió mang đấu địa đàng
Đường lên đá che vết nồng nàn...
Người còn nhớ mãi hay quên lời.
 
Và người tìm đến giọng hát mơ hồ.
Vết bước năm xưa nay vương âm thầm.
Hàng cây mơ bóng bên đường
Gọi người khi nắng phai tàn
Gọi tình yêu vào lãng quên.......
 
Hàng cây mơ bóng bên đường
Gọi người khi nắng phai tàn
Gọi tình yêu vào lãng quên.......
 
Translation

Traces of melancholy love

Sunlight's shining so wind can find
The foot traces for many times
Lullaby flies over
Thousand years of sorrow
Still linger in your eyes
 
Purple clouds there, leaves are dreamy
They cry for eyes and leaves more sad
Way up the high mountain
Sorrow in each footprint
Regret's over the way
 
Music takes sadness away
Leaves fall on deserted way
One comes to recall those days
The wind brings the trace of Heaven
The stone path hides affection
Have your words been forgotten
 
And one looks for an obscure voice
Those old traces are lingering
Dreamy trees still standing
Call when sunlight's fading
Call the forgotten love...
 
Chorus:
 
Music takes sadness away
Leaves fall on deserted way
One comes to recall those days
The wind brings the trace of Heaven
The stone path hides affection
Have your words been forgotten
 
And one looks for an obscure voice
Those old traces are lingering
Dreamy trees still standing
Call when sunlight's fading
Call the forgotten love...
 
Dreamy trees still standing
Call when sunlight's fading
Call the forgotten love...
 
Comments
Nguyễn Hải ThanhNguyễn Hải Thanh
   Mon, 06/09/2021 - 14:21

Songwriter: Ngo Thuy Mien
Artists: Kieu Nga, Khanh Ly, Bang Kieu, Ngoc Lan, Truc Phuong