Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

دوام الحال

دوام الحال من المحال كلام كتير اتقال
ولما عشت لقيته سهل يكون حقيقة مش خيال
دوام الحال من المحال كلام كتير اتقال
ولما عشت لقيته سهل يكون حقيقة مش خيال
 
امبارح كنت بقول
لو افترقنا تكون حياتى دى نهايتها
والنهاردة بقيت بقول
مش عايز حد قدامى يجيب سيرتها
معقول انا اشوف حياتى تبتدى بعد نهايتها
 
امبارح كنت بقول
لو افترقنا تكون حياتى دى نهايتها
والنهارده بقيت بقول
مش عايز حد قدامى يجيب سيرتها
معقول انا اشوف حياتى تبتدى بعد نهايتها
 
دوام الحال من المحال كلام كتير اتقال
ولما عشت لقيتة سهل يكون حقيقه مش خيال
 
ولا كنت اقدر يوم افكر للفراق اعمل حساب
ولا كان فى بالى حلم عمرى فى يوم وليلة الاقية سراب
امبارح كنت بقول
لو افترقنا تكون حياتى دي نهايتها
والنهارده بقيت بقول
مش عايز حد قدامي يجيب سيرتها
دي حقيقة واضحه عينيا متاخر شافتها
 
دوام الحال من المحال كلام كتير اتقال
ولما عشت لقيته سهل يكون حقيقة مش خيال
دوام الحال من المحال كلام كتير اتقال
ولما عشت لقيته سهل يكون حقيقة مش خيال
 
Translation

Staying the same

It's known that it's impossible for things to stay the same forever and in time I found it so true*2
 
Back then I used to say "it'd be the end of me if she left" and now I'm saying "I don't want to hear about her ever". Is it possible to see one's life start over?!
 
Back then I used to say "it'd be the end of me if she left" and now I'm saying "I don't want to hear about her ever". Is it possible to see one's life start over?!
 
It's known that it's impossible for things to stay the same forever and in time I found it so true
I neither dared to consider breaking up nor ever imagined the dream of my life to be just an illusion
Back then I used to say "it'd be the end of me if she left" and now I'm saying "I don't want to hear about her ever". It was a plain fact that my eyes saw too late
It's known that it's impossible for things to stay the same forever and in time I found it so true*2
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments