Advertisement

The day that never comes (Persian translation)

Advertisement
Persian translation

روزی که هرگزنخواهدآمد

"روزی که هرگزنخواهدآمد"
به دنیااومدی تااطرافیانت رو هل بدی
همون بهترکه پایین میموندی
توبایست عقب نشینی کنی
اون به جسمانیت صدمه میزنه
تو به زمین صدمه میزنی
دهانها پرازدروغن
مراقب چشمای سیاهت باش
فقط اوناروبسته نگه دار
به دعا کردن ادامه بده
وصبرداشته باش
صبرکن برای یک!
یک روزی که هرگزنخواهدآمد!
اون روزی که تودراون باجدیت می ایستی وگرمارواحساس میکنی!
اما نورآفتاب نخواهد آمد!
نه،نورآفتاب نخواهدآمد.
بایددرطول این خط خودت رو به جلو هل بدی
امادراین لحظه فقط پایین بمون
درخودت مخفی شو
درخودت فروبرو
توزمانت رو حفظ خواهی کرد
خدایا اونارو مجبور میکنم بپردازن(عوارضیشون رو!)
ویک روز اونا روپس بدن!
من این روز رو به پایان خواهم رسوند
من به این محیط خاکستری رنگ خواهم پاشید
صبرکن برای یک!
یک روزی که هرگزنخواهدآمد!
اون روزی که تودراون باجدیت می ایستی وگرمارواحساس میکنی!
اما نورآفتاب نخواهد آمد!
عشق چهارحرفه
کلمه ای که این جاهرگزبه زبان آورده نمیشه
عشق چهارحرفه
اینجا تواین زندان
من بیشترازاین رنج نخواهم کشید!
من این روز رابه پایان خواهم رساند
این روقول میدم
این روقول میدم
خورشیدخواهددرخشید!
این روقول میدم
این رو قول میدم
این روقول میدم!!!
 
Submitted by mondogomery on Sun, 09/09/2012 - 20:29
English

The day that never comes

Comments
Hafez    Fri, 08/01/2016 - 21:18

saligheye toro toye entekhabe music ha doust daram... omidvaram movafagh bashi

mondogomery    Sun, 10/01/2016 - 18:26

lotf darii...saligheye to ham ghabele tahsine...monteha dg vase tarjomeye in kara hoseleyee nadaram..omidvaram k baraye shoma intori nabashe..