Smiley - De unde vii la ora asta? (English translation)

English translation

Where are you coming from at this time (of night)?

It's past 2 in the morning*,
When the silence is pierced
By a repeated knock
Insisting at my door.
I thought it had been left unlocked,
Earlier, it was,
But probably earlier
I thought she loved me.
 
Pre-refrain:
 
And I go towards the door
To look through the peephole
You're looking for your key
Lost, thinking I'm asleep,
But don't worry
I wanted to wait for you
You're not welcome anymore
I opened just to ask you:
 
Refrain x2:
 
Where are you coming from at this time (of night)?
Where have you been?
You're coming with your clothes creased,
And with your hair disarranged!
You forgot where your home is
And about me you forgot.
Take your memories and go away,
Because my place is closed!
 
When only memory has a voice
I don't want to hear anymore,
You are silent, ashamed and your love is deaf,
And when the answer is obvious,
You lower your eyes,
And your silence tells me more than one word.
 
Pre-refrain:
 
And I go towards the door
To look through the peephole
You're looking for your key
Lost, thinking I'm asleep,
But don't worry
I wanted to wait for you
You're not welcome anymore
I opened just to ask you:
 
Refrain x 2
 
Submitted by RaraB on Tue, 11/04/2017 - 09:38
Added in reply to request by Super Girl
Author's comments:

* In Romanian, for 2am / 2 in the morning we say "2 at night"
I translated as close as possible to the original text, so it's easy to follow by someone who's using music to learn Romanian (it's not too lyrical - I sacrificed rhythm and rhyme for words and meaning).

Romanian

De unde vii la ora asta?

Smiley: Top 3
Idioms from "De unde vii la ora ..."
See also
Comments