Advertisements

Dead Horse (Turkish translation)

  • Artist: Guns N' Roses
  • Song: Dead Horse 4 translations
  • Translations: Bulgarian, Greek, Spanish, Turkish
English

Dead Horse

Sick of this life
Not that you'd care
I'm not the only one with
Whom these feelings I share
 
Nobody understands,
Quite why we're here
We're searchin' for answers
That never appear
 
But maybe if I looked real hard I'd
I'd see your tryin' too
To understand this life,
That we're all goin' through
(Then when she said she was gonna like wreck my car...
I didn't know what to do)
 
Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse
An I don't know why you'd be bringin' me down
I'd like to think that our love's worth a tad more
It may sound funny but you'd think by now
I'd be smilin'
I guess some things never change
Never change
 
I met an old cowboy
I saw the look in his eyes
Somethin' tells me he's been here before
'Cause experience makes you wise
I was only a small child
When the thought first came to me
That I'm a son of a gun and the gun of a son
That brought back the devil in me
 
Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse
An I don't know why you'd be bringin' me down
I'd like to think that our love's worth a tad more
It may sound funny but you'd think by now
I'd be smilin'
I guess some things never change
Never change
 
I ain't quite what you'd call an old soul
Still wet behind the ears
I been around this track a couple o' times
But now the dust is startin' to clear
Oh yeah!!!
 
Sometimes I feel like I'm beatin' a dead horse
An I don't know why you'd be bringin' me down
I'd like to think that our love's worth a tad more
It may sound funny but you'd think by now
I'd be smilin'
Ooh yeah, I'd be smilin'
No way I'd be smilin'
Ooh smilin'
 
Submitted by Yorsh KosherYorsh Kosher on Thu, 06/12/2012 - 18:18
Turkish translationTurkish
Align paragraphs
A A

Ölü At

Bu hayattan bıktım
Umursayacağından değil ama
Bu hisleri paylaşan
Tek kişi ben değilim
 
Kimse anlamıyor
Neden burada olduğumuzu
Cevapları arıyoruz
Asla görünmeyen
 
Ama belki gerçekten baksaydım
Senin de denediğini görürdüm
Bu hayatı anlamayı
Nelerden geçtiğimizi
(Ve sonra arabamı ezip geçeceğini söylediğinde ne yapacağımı bilemedim)
 
Bazen ölü bir atı dövüyormuşum gibi geliyor
Ve bilmiyorum neden beni aşağı sürüklüyor olduğunu
Aşkımızın biraz daha değdiğini düşünmek istiyorum
Kulağa komik gelebilir ama sanırım şimdiye kadar düşünmüşsündür
Gülümsüyor olabileceğimi
Sanırım bazı şeyler hiç değişmiyor
Hiç değişmiyor
 
Yaşlı bir kovboyla tanıştım
O bakışı gözlerinde gördüm
Bir şey bana onun daha önce burada olduğunu söylüyor
Çünkü tecrübe seni bilge yapar
Sadece küçük bir çocuktum
Düşüncesi bana ilk geldiğinde
Bir silahın oğlu olduğumun ve bir oğlun silahı olduğumun
Bu içimdeki şeytanı geri getirdi
 
Bazen ölü bir atı dövüyormuşum gibi geliyor
Ve bilmiyorum neden beni aşağı sürüklüyor olduğunu
Aşkımızın biraz daha değdiğini düşünmek istiyorum
Kulağa komik gelebilir ama sanırım şimdiye kadar düşünmüşsündür
Gülümsüyor olabileceğimi
Sanırım bazı şeyler hiç değişmiyor
Hiç değişmiyor
 
Yaşlı bir ruh dediğin sessizlik değilim
Hala kulak arkalarında ıslak
Bu parça etrafında bir kaç kez bulundum
Ama şimdi toz açıklıpa kavuşmaya başlıyor
Oh evet!
 
Bazen ölü bir atı dövüyormuşum gibi geliyor
Ve bilmiyorum neden beni aşağı sürüklüyor olduğunu
Aşkımızın biraz daha değdiğini düşünmek istiyorum
Kulağa komik gelebilir ama sanırım şimdiye kadar düşünmüşsündür
Gülümsüyor olabileceğimi
Oh evet,gülümsüyor olurum
Hiç yolu yok,gülümsüyor olurum
Oh,gülümsüyor
 
Submitted by yarensenyarensen on Sun, 02/12/2018 - 21:00
Added in reply to request by RadioheadRadiohead
More translations of "Dead Horse"
Greek Guest
Turkish yarensen
Guns N' Roses: Top 3
Idioms from "Dead Horse"
Comments
Advertisements
Read about music throughout history