In the Deathcar (Spanish translation)

Advertisement
Spanish translation

En La Carroza de la Muerte

Un aullido en el viento esta soplando en la noche
Mi perro está gruñendo en la oscuridad,
Algo me esta empujando afuera
Para pasear en círculos.
 
Se que tienes el tiempo
Porque quiero que no hagas nada
Tomarás un paseo entre los extraños
Quienes no entienden como te sientes.
 
Estamos vivos en la carroza de la muerte
En la carroza de muerte... estamos vivos, sí, sí
Estamos vivos en la carroza de la muerte.
 
Dejaré que algo de aire entre por la ventana
Eso como que me despierta un poco,
No enciendo la radio
Porque tocan mierda como, ya tu sabes.
 
Cuando tu mano estaba bajo mi verga
Me sentí bastante increíble
Y ahora todo eso terminó
Todo lo que tenemos es el silencio.
 
Estamos vivos en la carroza de la muerte
En la carroza de muerte... estamos vivos, sí, sí
Estamos vivos en la carroza de la muerte
Entonces a darle mandolinas, toquen.
 
Sentí eso cuando te toqué
Aún tenías tus rollitos de bebé
Y un poco del sabor del aliento de un bebé
Me hace olvidarme de la muerte.
 
Aún a tu edad sigues bromeando
Aún no hay tiempo para ahogarse
Así que ahora podemos apoderarnos de la acción
Y conocernos verdaderamente el uno al otro.
 
Estamos vivos en la carroza de la muerte
En la carroza de muerte... estamos vivos, sí, sí
Estamos vivos en la carroza de la muerte
Quiero escuchar algunas mandolinas.
 
 
Submitted by SorcererDannu13 on Wed, 18/07/2018 - 03:56
English

In the Deathcar

More translations of "In the Deathcar"
French Guest
Goran Bregović: Top 3
See also
Comments