Advertisements

The Defeat (Spanish translation)

Spanish translationSpanish
A A

La derrota

No hay prisa cuando no es tu sitio,
al final, resulta que no todos
peleamos como perros.
La mayoría queremos irnos
rodar bajo la hierba.
No tienes miembros, eres un dibujo animado
tu canción no tiene puente.
 
La espirulina 1 no curará mi corazón roto
era un soñador cuando aprendí a tomar.
entre ella y la chimenea.
Hay factores que me condicionaban
algo en el dosel.
Claramente.
 
Y las que están en blanco
salen de la forja haciendo volteretas.
El molde nunca se agrietó, sabes.
Las chicas de St. Denis
aún duermen boca arriba.
Entendí un hecho
cuando hablaste en todas tus maravillosas ideologías.
El mundo siempre está en reposo.
En reposo
En reposo.
No lo ves.
 
Y las muertes en la autopista
por beber en los casinos
se sienten tan naturales.
Cada día es una tirada de dados
apuestes como apuestes
¿Dónde hay algo que pueda manejar?
Y el mundo sin Petrov, nuestro salavador.
Nos enseñan a saborear
los fallos de todo el mundo.
Permanentemente.
 
Incluso los mejores
los mejores de todos
se rindieron.
Dieron la palmada en la lona.
Os dijeron a todos, capullos, que os tumbáseis
y aún así encontrasteis
catedrales de desacuerdo.
¿Dónde va el ladrón
donde va el ladrón a arrepentirse?
Dime
lo
 
Hasta que estuviste ahí
no invitarías a una ronda
ni a tu mejor amigo.
Ves, se te escurre entre los dedos.
No me apoyo en ti.
Ahí vas... pues adiós.
Otro final.
Adiós
Adiós hasta el infinito.
Ahí vas, etonces.
Adiós
Con un sonido tan pesado.
 
No hay prisa cuando no es tu sitio,
al final, resulta que no todos
peleamos como perros.
La mayoría queremos irnos
rodar bajo la hierba.
No tienes miembros, eres un dibujo animado
tu canción no tiene puente.
 
Hazme preguntarme cosas
de nuevo.
O hazme aprender
a fingir.
Hazme preguntarme cosas
de nuevo.
O hazme aprender
a fingir.
Hazme preguntarme cosas
de nuevo.
O hazme aprender
a fingir.
 
  • 1. suplemento dietético basado en el algo del mismo nombre
Thanks!
Submitted by Fool EmeritusFool Emeritus on Wed, 10/03/2021 - 16:19
Added in reply to request by SlaterSlater
EnglishEnglish

The Defeat

Idioms from "The Defeat"
Comments
Read about music throughout history