Deixa Ela Beijar (English translation)

Advertisements
English translation

Let her kiss

So...
Oh, do you wanna play with me?
But there's one little problem:
 
I have a degree in this
 
(So) She's feeling like playing with me
She said I was weak, I was this, I was that
(So) She knows very well that we've never been in a relationship
And just to show off she swears that she's broken up with me
 
(So) You're gonna hit the wall
There's no danger
It may work with somebody else, but not with me
(So) You're gonna hit the wall
You don't even believe it
I'm excited to see her losing it on the dance floor
 
If she wanna dance (so) let her dance
If she wanna kiss, so let her kiss
Even if she wanna "fan fan ran ran ran ran" *1
I don't care
It's each one with their own schemes *2
 
If she wanna dance (so) let her dance
If she wanna kiss, so let her kiss
Even if she wanna "fan fan ran ran ran ran" *1
I don't care
Do you get it? Go with your schemes (So)
 
Ladies and gentlemen!
Go with your scheme there and I go with mine here, bro
Do you believe it?
Go, Kevinho
 
(So) She's feeling like playing with me
She said I was weak, I was this, I was that
(So) She knows very well that we've never been in a relationship
And just to show off she swears that she's broken up with me
 
(So) You're gonna hit the wall
There's no danger (I know)
It may work with somebody else, but not with me (Not here!)
You're gonna hit the wall
You don't even believe it (Do you believe it?)
I'm excited to see her losing it on the dance floor
 
If she wanna dance (so) let her dance
If she wanna kiss, so let her kiss
Even if she wanna "fan fan ran ran ran ran" *1
I don't care
It's each one with their own schemes *2
 
If she wanna dance (so) let her dance
If she wanna kiss, so let her kiss
Even if she wanna "fan fan ran ran ran ran" *1
I don't care
It's each one with their own schemes *2 (so)
 
If she wanna dance (so) let her dance
If she wanna kiss, so let her kiss
Even if she wanna "fan fan ran ran ran ran" *1
I don't care
Each one (with what?)
With their schemes
 
You have many schemes
Who knew?
So call me, bro
Fan fan ran ran
 
Submitted by lais.rodrigues on Tue, 30/01/2018 - 18:49
Author's comments:

1- "fan fan ran ran ran ran" is referring to sex
2- scheme is a new slang that refers to hook ups (casual relationships)

Portuguese

Deixa Ela Beijar

Matheus & Kauan: Top 3
Idioms from "Deixa Ela Beijar"
See also
Comments