-
Δεν θέλω επαφή → English translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Δεν θέλω επαφή
Ήρθε απόψε το φεγγάρι
Απ' το χέρι να με πάρει μάλλον για ζημιά
Θέμα χρόνου να λυγίσω
Να σε παρακολουθήσω όμως ξαφνικά
H καρδιά μου κάνει πίσω, συγκρατήθηκα
Απ' το έργο που θα ζήσω παραιτήθηκα
Δεν υπάρχει λόγος να σ' αναζητήσω
Και να δω εικόνες που δεν θέλω ν' αντικρίσω
Δεν υπάρχει λόγος για να το παλέψω
Κάποιο λόγο θα 'χεις που με θες να ζω απ' έξω
Το αντίο σου στη σκέψη μου καρφί
Πάει τελείωσε, δεν θέλω επαφή
Σε κοιτάζω απ' το τζάμι
Ο θυμός βαθύ ποτάμι δίπλα σου κυλά
Θέμα χρόνου να λυγίσω
Πειρασμούς να μην νικήσω όμως τελικά
H καρδιά μου κάνει πίσω, συγκρατήθηκα
Απ' το έργο που θα ζήσω παραιτήθηκα
Δεν υπάρχει λόγος να σ' αναζητήσω
Και να δω εικόνες που δεν θέλω ν' αντικρίσω
Δεν υπάρχει λόγος για να το παλέψω
Κάποιο λόγο θα 'χεις που με θες να ζω απ' έξω
Το αντίο σου στη σκέψη μου καρφί
Πάει τελείωσε, δεν θέλω επαφή
Submitted by asasasw on 2013-09-17
Last edited by Miley_Lovato on 2022-02-20
Translation
I don't want any contact with you
Tonight,the moon came
and took me from the hand,
probably for loss.
It's a matter of time before i break down
and follow you
But suddenly
my heart backs off-i restrained myself
from the story i will live-resigned
There is no reason to look out for you
and see images i do not want to see
There is no reason to fight it
You have a reason for cutting me out
Your goodbye in my mind is like a nail
it's over now,i don't want any contact with you
I look at you through the glass
Your anger is like a deep river
that run besides you
It's a matter of time before i break down and
not win temptations
But suddenly...
Thanks! ❤ | ||
thanked 31 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Φαρχανναλισια αλισια | 5 years 4 months |
Guest | 6 years 1 month |
asasasw | 10 years 6 months |
Guests thanked 28 times
Submitted by salome7pepla on 2013-09-17
Added in reply to request by asasasw
✕
Collections with "Δεν θέλω επαφή"
1. | Greek - Serbian Covers Vol.1 |
Panos Kiamos: Top 3
1. | Θα με ζητάς (Tha Me Zitas) |
2. | Φωτιά Με Φωτιά (Fotia Me Fotia) |
3. | Τρελοκομείο (Trelokomeio) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Καλή μετάφραση, θα μπορούσες να πεις "I don't want any contact with you" αντί για ''I don't want a contact".