Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

더 이상 십자가를 혼자 지지 마세요(Never more, burden the cross alone) (deo isang sibjagaleul honja jiji maseyo) (English translation)

더 이상 십자가를 혼자 지지 마세요(Never more, burden the cross alone)

더 이상 십자가를 혼자 지지 마세요.
당신과 함께 십자가를 지며, 사람들은 비탄에 빠지진 않을 것이니…
다시 들에는 무궁화가 필 것이니,
더 이상 십자가를 혼자 지지 마세요.
흘린 피는 모든 곳에서 피어나고 있고,.
신문의 폐기물들은 거름이 되었으니,
더 이상 십자가를 혼자 지지 마세요.
당신과 함께 십자가를 지며, 사람들은 비탄에 빠지진 않을 것이니…
 
Submitted by Tengre Asasiun GurunTengre Asasiun Gurun on Sun, 22/05/2022 - 07:14
English translationEnglish (metered, poetic, rhyming)
Align paragraphs

Never more, burden the cross alone

Never more, burden the cross alone.
Sharing it with you the people never in distress.
Again, in the yard Sharon’s Rose’ll bloom,
Never more, burden the cross alone.
The spilled blood is blooming in every zone,
The fertilizer were made from the waste of press,
Never more, burden the cross alone.
Sharing it with you the people never in distress.
 
Thanks!
thanked 1 time
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by Tengre Asasiun GurunTengre Asasiun Gurun on Sun, 22/05/2022 - 07:14
Comments
Read about music throughout history