Deo Ti Cheria Maria (The Sound Of Silence) (Italian translation)

Advertisements
Sardinian

Deo Ti Cheria Maria (The Sound Of Silence)

Cando torras in domo, tue,
In sa cara de Madonna
B’at un’umbra indetzifràbile
Unu mistériu indefinìbile
 
Totu unu mundu
Chi no connosco
A daesegus de sos ogros tuos
Tue no ses Maria
 
Su siléntziu ch’as tue
No est cuddu ‘e mama ‘ona
Est una calma chi m’assustat
Chi mi faghet pius fràzile
 
Unu tormentu
Chi mi serrat su sentimentu
In coro meu
Tue non ses Maria
 
E su bene meu sighende
Deo mi perdo in s’oblio
Unu pitzinnu cando timet
Si rifùgiat in sos giocàtulos
 
Ma faghet male custu jocu
Su raggiru chi mi fatho
Deo ti cheria Maria
 
Deo ti cheria Maria
 
Submitted by José Ramírez on Tue, 18/12/2018 - 05:34
Last edited by Hampsicora on Thu, 10/01/2019 - 11:23
Align paragraphs
Italian translation

Io Ti Vorrei Maria

Quanto torni a casa
Nel tuo viso da Madonna
C’è un’ombra indecifrabile
Un mistero indefinibile
 
Tutto un mondo
Che non conosco
Dietro i tuoi occhi
Tu non sei Maria
 
Il tuo silenzio
Non è quello di una madre buona
E’ una calma che mi spaventa
Che mi rende più fragile
 
Un tormento
Che mi chiude il sentimento
Nel mio cuore
Tu non sei Maria
 
E seguendo il mio bene
Mi perdo nell’oblio
Un bambino quando ha paura
Si rifugia nei giocattoli
 
Ma mi fa male questo gioco
L’imbroglio che mi faccio
Io ti vorrei Maria
 
Io ti vorrei Maria
 
Submitted by José Ramírez on Tue, 18/12/2018 - 05:36
Andrea Parodi: Top 3
See also
Comments
Hampsicora    Thu, 10/01/2019 - 11:28

Hola José, gracias por esta traducción. He arreglado un poco la ortografía de la letra de la cancion, espero que no te importe. Desgraciatamente muchas canciones sardas están mal transcritas en las páginas que se encuentran en el web.

José Ramírez    Fri, 11/01/2019 - 01:02

Ok no hay problema, gracias por mejorar la ortigrafía. Saludos!!