Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Der Pflaumenbaum (Russian translation)

  • Artist: Bertolt Brecht Featuring artist: Hanns Eisler
  • Song: Der Pflaumenbaum Album: Kinderlieder (1934)
  • Translations: English
    +2 more
    , Russian #1, #2
German
German
A A

Der Pflaumenbaum

Im Hofe steht ein Pflaumenbaum
Der ist so klein, man glaubt es kaum.
Er hat ein Gitter drum
So tritt ihn keiner um.
 
Der Kleine kann nicht größer wer’n,
Ja, größer wer’n, das möcht‘ er gern.
’s ist keine Red davon:
Er hat zu wenig Sonn.
 
Dem Pflaumenbaum, man glaubt ihm kaum,
Weil er nie eine Pflaume hat.
Doch er ist ein Pflaumenbaum:
Man kennt es an dem Blatt.
 
Submitted by Paul LawleyPaul Lawley on Fri, 06/05/2022 - 15:25
Russian translationRussian (equirhythmic, poetic, rhyming)
Align paragraphs

Сливовое дерево

Versions: #1#2
В садочке слива вверх растёт.
Мала так – свалится вот-вот.
Оградка есть вокруг,
Чтоб не задели вдруг.
 
Не удаётся быстрый рост,
Хотелось бы, да он непрост.
Да что и говорить –
Без солнца тяжко стыть!
 
Ну, как её за сливу счесть,
Коль нет на ней плодов?
Но видно всё ж, что слива есть, –
По облику листов.
 
Thanks!
thanked 4 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by SpeLiAmSpeLiAm on Mon, 08/08/2022 - 17:09
Comments
Read about music throughout history