Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Déraison (Persian translation)

  • Artist: Rahman Ben
  • Song: Déraison
  • Translations: English, Persian
French
French
A A

Déraison

Un homme n’est jamais aussi fragile,
Jamais aussi sensible à la souffrance
Que lorsqu’il est amoureux.
 
L’amour est un mystère du savoir.
Peut-être s’agit-il simplement d’une déraison.
 
Si l’amour n’est qu’une déraison
Alors il se peut qu’on puisse en guérir,
Mais où débute-t-elle
Et ou se termine-t-elle ?
Ou se situe la frontière entre l’amour et l’obsession.
 
Submitted by Rahman BenRahman Ben on Fri, 20/05/2022 - 13:15
Persian translationPersian
Align paragraphs

بی دلیل

یک مرد هرگز آنقدر شکننده نیست
هرگز اینقدر نسبت به رنج حساس نیست
مگر زمانی که عاشق است.
 
عشق راز معرفت است،
شاید خیلی ساده بی دلیل باشد
 
اگر عشق بی دلیل است،
پس میتواند درمان کند،
اما از کجا شروع می شود
و به کجا ختم می شود؟
جایی که مرز بین عشق و دل مشغولیست .
 
Thanks!
thanked 14 times
Submitted by art_mhz2003art_mhz2003 on Mon, 08/08/2022 - 16:04
Author's comments:

Amr Diab Ya Ana Ya La Teaser

شکسپیر#
دلیلِ عشق، بی دلیل است

---------------------------

کتابِ صوتیِ نیمه پنهان ماه؛ کتابی عاشقانه از زندگی غاده و مصطفی چمران

غاده انقدر آقا مصطفی رو دوست داشت که حتی متوجه کچل شدنش هم نشده بود

اینگونه عاشق شویم...

Translations of "Déraison"
Persian art_mhz2003
Rahman Ben: Top 3
Comments
Read about music throughout history