Sevil & Sevinc - Dərdin nədir? (Russian translation)

Azerbaijani

Dərdin nədir?

Qoyub getdiyin sevgimiz hələ ölməyib məndədir
Mən bir ayrılıq dərdi tapmışam dərmanım səndədir
Ey gözüm nuru küsmesən bəlkə küsmüsənsə de bilim (x2)
Söylə sevgilim söylə bir dənəm söylə dərdin nədir (x2)
 
Varlığın hər zaman bu üzümü güldürər (x2)
Yoxluğun bil məni məhv edər öldürər (x2)
Sənə olan sevgimi nağillara yazaram (x2)
Sən əlimi tutmsan bu yollarda azaram (x2)
 
Qaldım həsrətin yollarında mən yuxularım qarışdı
Yatmadım gecə gündüz ağladım göz yaşım yağışdı
Sevgilim deyib ümüdlər verib getmərəm söylədin
Ürəy verdiyim sevdiyim adam çox yalan danışdı
 
Varlığın hər zaman bu üzümü güldürər
Yoxluğun bil məni məhv edər öldürər
Sənə olan sevgimi nağıllara yazaram
Sən əlimi tutmsan bu yollarda azaram
 
Last edited by RadixIce on Fri, 25/05/2018 - 18:59
Align paragraphs
Russian translation

В чем твоя проблема

Derdin nedir[ В чем твоя проблема]
 
Qoyub getdiyin sevgimiz hələ ölməyib məndədir
Mən bir ayrılıq dərdi tapmışam dərmanım səndədir
Ey gözüm nuru küsmesən bəlkə küsmüsənsə de bilim
Söylə sevgilim söylə bir dənəm söylə dərdin nədir
Любовь,которую ты оставил уходя, еще не погибла,она во мне
Я страдаю от нашей разлуки,лекарством являешься лишь ты
О свет очей моих,может обижен ты,если обижен скажи чтоб я знала
Скажи любимый,скажи единственный мой , в чем твоя проблема
 
Varlığın hər zaman bu üzümü güldürər
Yoxluğun bil məni məhv edər öldürər
Sənə olan sevgimi nağillara yazaram
Sən əlimi tutmаsan bu yollarda azaram
Твое присутствие всегда радует мой взор
Твое отсутствие,знай, меня уничтожает,убивает
Любовь к тебе опишу в сказках
Если не будешь держать меня за руку,я заблужусь
 
Qaldım həsrətin yollarında mən yuxularım qarışdı
Yatmadım gecə gündüz ağladım göz yaşım yağışdı
Sevgilim deyib ümüdlər verib getmərəm söylədin
Ürəy verdiyim sevdiyim adam çox yalan danışdı
Осталась я в тоске, сны мои спутаны
Не сплю, днем и ночью плачу,слезы мои словно проливной дождь
Ты говорил, что «назвав меня любимой,дав обещания не уйду никуда»
Человек которому отдала сердце,полюбила очень много врал мне
 
Varlığın hər zaman bu üzümü güldürər
Yoxluğun bil məni məhv edər öldürər
Sənə olan sevgimi nağillara yazaram
Sən əlimi tutmаsan bu yollarda azaram
Твое присутствие всегда радует мой взор
Твое отсутствие,знай, меня уничтожает,убивает
Любовь к тебе опишу в сказках
Если не будешь держать меня за руку,я заблужусь
 
Submitted by orhanatmaca on Tue, 06/03/2018 - 01:28
Sevil & Sevinc: Top 3
See also
Comments