Christmas Carols - Deschide uşa, creştine! (French translation)

Romanian

Deschide uşa, creştine!

Deschide uşa, creştine,
Deschide uşa, creştine,
Că venim din nou la tine,
La mulţi ani, mulţi ani cu bine !
 
Noi la Viflaim am fost,
Noi la Viflaim am fost,
Unde s-a născut Hristos,
La mulţi ani, mulţi ani cu bine!
 
Şi-am văzut-o pe-a sa mama,
Şi-am văzut-o pe-a sa mama,
Pe care Maria o cheamă,
La mulţi ani, mulţi ani cu bine!
 
Cum umbla din casă-n casă,
Cum umbla din casă-n casă
Ca pe fiul ei să nască,
La mulţi ani, mulţi ani cu bine !
 
Umblă-n sus şi umblă-n jos,
Umblă-n sus şi umblă-n jos
Ca să-l nască pe Hristos,
La mulţi ani, mulţi ani cu bine!
 
Umblă-n jos şi umblă-n sus,
Umblă-n jos şi umblă-n sus,
Ca să-l nască pe Iisus.
La mulţi ani, mulţi ani cu bine!
 
Tot umblând găsi apoi,
Tot umblând găsi apoi
Un staul mândru de oi,
La mulţi ani, mulţi ani cu bine!
 
Îngerii din cer coboară,
Îngerii din cer coboară
Staulul de-l inconjoară,
La mulţi ani mulţi ani cu bine !
 
Îngerii cu flori în mână,
Îngerii cu flori în mână
Împletesc mândră cunună
La mulţi ani, mulţi ani cu bine !
 
Pe cunună-i scris frumos,
Pe cunună-i scris frumos:
Astăzi s-a născut Hristos!
La mulţi ani, mulţi ani cu bine
 
Pe cunună-i scris aşa,
Pe cunună-i scris aşa:
Că s-a născut Mesia
La mulţi ani, mulţi ani cu bine!
 
Care cu puterea sa
Care cu puterea sa
Va împărăţi lumea
La mulţi ani, mulţi ani cu bine !
 
Submitted by licorna.din.vis on Tue, 11/12/2012 - 15:52
Align paragraphs
French translation

Ouvre la porte, chrétien

Ouvre la porte, chrétien,
Ouvre la porte, chrétien,
pour qu'on vienne à nouveau vers toi,
Bonne année, une année de bonheur !
 
Nous sommes allés à Betléem,
Nous sommes allés à Betléem,
Là où est né le Christ,
Bonne année, une année de bonheur !
 
Et nous avons vu sa maman,
Et nous avons vu sa maman,
qui s'appelle Marie,
Bonne année, une année de bonheur !
 
Comment elle passait d'une maison à l'autre,
Comment elle passait d'une maison à l'autre,
pour donner naissance à son fils,
Bonne année, une année de bonheur !
 
Elle monte et elle descend (dans lles rues),
Elle monte et elle descend (dans lles rues),
Pour donner naissance au Christ,
Bonne année, une année de bonheur !
 
Elle monte et elle descend (dans lles rues),
Elle monte et elle descend (dans lles rues),
Pour donner naissance à Jésus,
Bonne année, une année de bonheur !
 
En cheminant elle trouva enfin,
En cheminant elle trouva enfin,
Une belle étable de moutons,
Bonne année, une année de bonheur !
 
Les anges descendent du ciel,
Les anges descendent du ciel
Et entourent l'étable,
Bonne année, une année de bonheur !
 
Les anges ayant des fleurs en main,
Les anges ayant des fleurs en main,
forment une belle couronne
Bonne année, une année de bonheur !
 
Sur la couronne, il est écrit gracieusement,
Sur la couronne, il est écrit gracieusement :
Aujourd'hui le Christ est né!
Bonne année, une année de bonheur !
 
Sur la couronne, il est écrit ainsi,
Sur la couronne il est écrit ainsi :
Que le Messie est né
Bonne année, une année de bonheur !
 
Qui, de son pouvoir
Qui, de son pouvoir
régnera sur le monde
Bonne année, une année de bonheur !
 
Submitted by aylin_22 on Fri, 21/12/2012 - 15:28
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Deschide uşa, ..."
Frenchaylin_22
5
See also
Comments
licorna.din.vis    Thu, 27/12/2012 - 17:59
5

Eu nu aş fi spus "Une précieuse étable", eu aş fi spus, mai degrabă, "une belle étable".

aylin_22    Thu, 03/01/2013 - 12:01

Mulţumesc, am corectat...Eu am spus " une précieuse étable" fiindcă credeam că în cântecul, nu se refera numai la aspectul exterior, ci şi la ce însemna acest staul pentru Maria...
La mulţi ani şi pentru tine :-)