Advertisements

Deux garçons pour une fille (Russian translation)

  • Artist: Arlette Zola
  • Song: Deux garçons pour une fille 5 translations
  • Translations: English, German, Italian, Russian, Spanish
French

Deux garçons pour une fille

Deux garçons pour une fille
C'est ici que tout commence
On se dit que cette fille
Saura bien dire pour qui son cœur balance
 
Deux garçons pour une fille
C'est ici que tout se gâte
Si ces deux amis vous parlaient d'un ennui
Comme un chien qui rencontre un chat la nuit
 
Et la fille si gentille
Les laisse faire leurs affaires
Le cœur tranquille elle passe
Sans s'occuper s'il y a de la casse
Et de loin peut admirer
Un vrai combat de dessin animé
 
Deux garçons pour une fille
C'est de trop allez-vous dire
On se dit que cette fille
Saura bien éviter enfin le pire
 
Deux garçons pour une fille
Croyez-moi y a pas de quoi rire
Voici mes témoins, rendez-vous à demain
Pour un vrai duel, épée à la main
 
Et la fille si gentille
Les laisse faire leurs affaires
Le cœur tranquille elle passe
Sans s'occuper s'il y a de la casse
Et de loin peut admirer
Lequel des deux garçons sera blessé
 
Et la fille si gentille
Les laisse faire leurs affaires
Le cœur tranquille elle passe
Sans s'occuper s'il y a de la casse
Et chez elle, elle attendra
Le vainqueur pour lui tomber dans les bras
 
Submitted by Valeriu RautValeriu Raut on Mon, 13/07/2015 - 03:11
Russian translationRussian
Align paragraphs
A A

Два мальчика для одной девочки

Два мальчика для одной девочки
Тут всё и начинается
Мы думаем, что эта девушка
Сможет сказать, для кого её сердце
 
Два мальчика для одной девочки
Здесь всё идёт не так
Если эти два мальчика разговаривают о скуке
Как собака встречает кота ночью
 
И девушка такая вежливая
Пускай они занимаются своим делом
Она тихо проходит мимо
Не беспокоясь о неприятности
И издалека можно восхититься
Настоящей битвой из мультика
 
Два мальчика для одной девочки
Вы скажете, это слишком много
Мы думаем, что этой девушке
Удастся избежать, худшего, со временем
 
Два мальчика для одной девочки
Поверьте мне, нет причин смеяться
Вот мои свидетели, увидимся завтра
Для реальной дуэли с мечом в руке
 
И девушка такая вежливая
Пускай они занимаются своим делом
Она тихо проходит мимо
Не беспокоясь неприятности
И издалека можно восхититься
Кто из них пострадает
 
И девушка такая вежливая
Пускай они занимаются своим делом
Она тихо проходит мимо
Не беспокоясь о неприятности
И издалека можно восхититься
Победителя, который упадёт к ней в объятия
 
Submitted by A.S.MA.S.M on Sun, 01/10/2017 - 22:44
Last edited by A.S.MA.S.M on Tue, 05/12/2017 - 09:59
More translations of "Deux garçons pour ..."
English Guest
Russian A.S.M
Arlette Zola: Top 3
Comments
petit élèvepetit élève    Sun, 01/10/2017 - 23:39

C'est ici que tout se gâte
Si ces deux amis vous parlaient d'un ennui -> L'idée est un peu différente, sauf si j'ai mal compris ce que vouliez dire : "здесь становится хуже, когда/если...." ou quelque chose comme ça ?

s'il y a de la casse -> ?

Advertisements
Read about music throughout history